Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Corinthians 16:16 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Co 16:16 [2532] That [2443] ye [5210] submit yourselves [5293] unto such [5108], and [2532] to every one [3956] that helpeth [4903] with us, and [2532] laboureth [2872].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
[2532] That [2443] ye [5210] submit yourselves [5293] unto such [5108], and [2532] to every one [3956] that helpeth [4903] with us, and [2532] laboureth [2872]. That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth. King James
[2532] That [2443] ye [5210] submit yourselves [5293] unto such [5108], and [2532] to every one [3956] that helpeth [4903] with us, and [2532] laboureth [2872]. that ye also be in subjection unto such, and to every one that helpeth in the work and laboreth. American Standard
[2532] That [2443] ye [5210] submit yourselves [5293] unto such [5108], and [2532] to every one [3956] that helpeth [4903] with us, and [2532] laboureth [2872]. That you put yourselves under such, and under everyone who is helping the Lord's work. Basic English
[2532] That [2443] ye [5210] submit yourselves [5293] unto such [5108], and [2532] to every one [3956] that helpeth [4903] with us, and [2532] laboureth [2872]. That all of you submit yourselves unto such, and to every one that helps with us, and labours. Updated King James
[2532] That [2443] ye [5210] submit yourselves [5293] unto such [5108], and [2532] to every one [3956] that helpeth [4903] with us, and [2532] laboureth [2872]. that ye also be subject to such, and to every one who is working with `us' and labouring; Young's Literal
[2532] That [2443] ye [5210] submit yourselves [5293] unto such [5108], and [2532] to every one [3956] that helpeth [4903] with us, and [2532] laboureth [2872]. that ye should also be subject to such, and to every one joined in the work and labouring. Darby
[2532] That [2443] ye [5210] submit yourselves [5293] unto such [5108], and [2532] to every one [3956] that helpeth [4903] with us, and [2532] laboureth [2872]. That ye submit yourselves to such, and to every one that helpeth with us, and laboreth. Webster
[2532] That [2443] ye [5210] submit yourselves [5293] unto such [5108], and [2532] to every one [3956] that helpeth [4903] with us, and [2532] laboureth [2872]. that you also be in subjection to such, and to everyone who helps in the work and labors. World English
[2532] That [2443] ye [5210] submit yourselves [5293] unto such [5108], and [2532] to every one [3956] that helpeth [4903] with us, and [2532] laboureth [2872]. That you also be subject to such, and to every one that worketh with us, and laboureth. Douay Rheims
[2532] That [2443] ye [5210] submit yourselves [5293] unto such [5108], and [2532] to every one [3956] that helpeth [4903] with us, and [2532] laboureth [2872]. ut et vos subditi sitis eiusmodi et omni cooperanti et laboranti Jerome's Vulgate
[2532] That [2443] ye [5210] submit yourselves [5293] unto such [5108], and [2532] to every one [3956] that helpeth [4903] with us, and [2532] laboureth [2872]. that you also be in subjection to such, and to everyone who helps in the work and labors. Hebrew Names
[2532] That [2443] ye [5210] submit yourselves [5293] unto such [5108], and [2532] to every one [3956] that helpeth [4903] with us, and [2532] laboureth [2872]. Que vosotros os sujetéis á los tales, y á todos los que ayudan y trabajan. Reina Valera - 1909 (Spanish)
[2532] That [2443] ye [5210] submit yourselves [5293] unto such [5108], and [2532] to every one [3956] that helpeth [4903] with us, and [2532] laboureth [2872]. que vosotros os sujetéis a los tales, y a todos los que ayudan y trabajan. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
[2532] That [2443] ye [5210] submit yourselves [5293] unto such [5108], and [2532] to every one [3956] that helpeth [4903] with us, and [2532] laboureth [2872]. that you also be in subjection to such men and to everyone who helps in the work and labors. New American Standard Bible©
[2532] That [2443] ye [5210] submit yourselves [5293] unto such [5108], and [2532] to every one [3956] that helpeth [4903] with us, and [2532] laboureth [2872]. I urge you to pay all deference to such leaders and to enlist under them and be subject to them, as well as to everyone who joins and cooperates [with you] and labors earnestly. Amplified Bible©
[2532] That [2443] ye [5210] submit yourselves [5293] unto such [5108], and [2532] to every one [3956] that helpeth [4903] with us, and [2532] laboureth [2872]. Ayez vous aussi de la déférence pour de tels hommes, et pour tous ceux qui travaillent à la même oeuvre. Louis Segond - 1910 (French)
[2532] That [2443] ye [5210] submit yourselves [5293] unto such [5108], and [2532] to every one [3956] that helpeth [4903] with us, and [2532] laboureth [2872]. -à vous soumettre, vous aussi, à de tels hommes et à quiconque coopère à l'oeuvre et travaille. John Darby (French)
[2532] That [2443] ye [5210] submit yourselves [5293] unto such [5108], and [2532] to every one [3956] that helpeth [4903] with us, and [2532] laboureth [2872]. que também vos sujeiteis aos tais, e a todo aquele que auxilia na obra e trabalha.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top