Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Corinthians 15:23 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Co 15:23 But [1161] every man [1538] in [1722] his own [2398] order [5001]: Christ [5547] the firstfruits [536]; afterward [1899] they that are [3588] Christ's [5547] at [1722] his [846] coming [3952].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [1161] every man [1538] in [1722] his own [2398] order [5001]: Christ [5547] the firstfruits [536]; afterward [1899] they that are [3588] Christ's [5547] at [1722] his [846] coming [3952]. But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ's at his coming. King James
But [1161] every man [1538] in [1722] his own [2398] order [5001]: Christ [5547] the firstfruits [536]; afterward [1899] they that are [3588] Christ's [5547] at [1722] his [846] coming [3952]. But each in his own order: Christ the firstfruits; then they that are Christ's, at his coming. American Standard
But [1161] every man [1538] in [1722] his own [2398] order [5001]: Christ [5547] the firstfruits [536]; afterward [1899] they that are [3588] Christ's [5547] at [1722] his [846] coming [3952]. But every man in his right order: Christ the first-fruits; then those who are Christ's at his coming. Basic English
But [1161] every man [1538] in [1722] his own [2398] order [5001]: Christ [5547] the firstfruits [536]; afterward [1899] they that are [3588] Christ's [5547] at [1722] his [846] coming [3952]. But every man in his own order: Christ the first-fruits; afterward they that are Christ's at his coming. Updated King James
But [1161] every man [1538] in [1722] his own [2398] order [5001]: Christ [5547] the firstfruits [536]; afterward [1899] they that are [3588] Christ's [5547] at [1722] his [846] coming [3952]. and each in his proper order, a first-fruit Christ, afterwards those who are the Christ's, in his presence, Young's Literal
But [1161] every man [1538] in [1722] his own [2398] order [5001]: Christ [5547] the firstfruits [536]; afterward [1899] they that are [3588] Christ's [5547] at [1722] his [846] coming [3952]. But each in his own rank: the first-fruits, Christ; then those that are the Christ's at his coming. Darby
But [1161] every man [1538] in [1722] his own [2398] order [5001]: Christ [5547] the firstfruits [536]; afterward [1899] they that are [3588] Christ's [5547] at [1722] his [846] coming [3952]. But every man in his own order: Christ the first-fruits; afterward they that are Christ's at his coming. Webster
But [1161] every man [1538] in [1722] his own [2398] order [5001]: Christ [5547] the firstfruits [536]; afterward [1899] they that are [3588] Christ's [5547] at [1722] his [846] coming [3952]. But each in his own order: Christ the first fruits, then those who are Christ's, at his coming. World English
But [1161] every man [1538] in [1722] his own [2398] order [5001]: Christ [5547] the firstfruits [536]; afterward [1899] they that are [3588] Christ's [5547] at [1722] his [846] coming [3952]. But every one in his own order: the firstfruits Christ, then they that are of Christ, who have believed in his coming. Douay Rheims
But [1161] every man [1538] in [1722] his own [2398] order [5001]: Christ [5547] the firstfruits [536]; afterward [1899] they that are [3588] Christ's [5547] at [1722] his [846] coming [3952]. unusquisque autem in suo ordine primitiae Christus deinde hii qui sunt Christi in adventu eius Jerome's Vulgate
But [1161] every man [1538] in [1722] his own [2398] order [5001]: Christ [5547] the firstfruits [536]; afterward [1899] they that are [3588] Christ's [5547] at [1722] his [846] coming [3952]. But each in his own order: Messiah the first fruits, then those who are Messiah's, at his coming. Hebrew Names
But [1161] every man [1538] in [1722] his own [2398] order [5001]: Christ [5547] the firstfruits [536]; afterward [1899] they that are [3588] Christ's [5547] at [1722] his [846] coming [3952]. Mas cada uno en su orden: Cristo las primicias; luego los que son de Cristo, en su venida. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [1161] every man [1538] in [1722] his own [2398] order [5001]: Christ [5547] the firstfruits [536]; afterward [1899] they that are [3588] Christ's [5547] at [1722] his [846] coming [3952]. Mas cada uno en su orden: Cristo, las primicias; luego los que son de Cristo, en su venida. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [1161] every man [1538] in [1722] his own [2398] order [5001]: Christ [5547] the firstfruits [536]; afterward [1899] they that are [3588] Christ's [5547] at [1722] his [846] coming [3952]. But each in his own order: Christ the first fruits, after that those who are Christ's at His coming, New American Standard Bible©
But [1161] every man [1538] in [1722] his own [2398] order [5001]: Christ [5547] the firstfruits [536]; afterward [1899] they that are [3588] Christ's [5547] at [1722] his [846] coming [3952]. But each in his own rank and turn: Christ (the Messiah) [is] the firstfruits, then those who are Christ's [own will be resurrected] at His coming. Amplified Bible©
But [1161] every man [1538] in [1722] his own [2398] order [5001]: Christ [5547] the firstfruits [536]; afterward [1899] they that are [3588] Christ's [5547] at [1722] his [846] coming [3952]. mais chacun en son rang. Christ comme prémices, puis ceux qui appartiennent à Christ, lors de son avènement. Louis Segond - 1910 (French)
But [1161] every man [1538] in [1722] his own [2398] order [5001]: Christ [5547] the firstfruits [536]; afterward [1899] they that are [3588] Christ's [5547] at [1722] his [846] coming [3952]. mais chacun dans son propre rang: les prémices, Christ; puis ceux qui sont du Christ, à sa venue; John Darby (French)
But [1161] every man [1538] in [1722] his own [2398] order [5001]: Christ [5547] the firstfruits [536]; afterward [1899] they that are [3588] Christ's [5547] at [1722] his [846] coming [3952]. Cada um, porém, na sua ordem: Cristo as primícias, depois os que são de Cristo, na sua vinda.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top