Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time. |
and last of all, as to the child untimely born, he appeared to me also. |
American Standard |
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time. |
And last of all, as by one whose birth was out of the right time, he was seen by me. |
Basic English |
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time. |
And [1161] last [2078] of all [3956] he was seen [3700] of me also [2504], as [5619] of one born out of due time [1626]. |
Strong Concordance |
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time. |
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time. |
Updated King James |
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time. |
And last of all -- as to the untimely birth -- he appeared also to me, |
Young's Literal |
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time. |
and last of all, as to an abortion, he appeared to me also. |
Darby |
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time. |
And last of all he was seen by me also, as by one born out of due time. |
Webster |
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time. |
and last of all, as to the child born at the wrong time, he appeared to me also. |
World English |
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time. |
And last of all, he was seen also by me, as by one born out of due time. |
Douay Rheims |
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time. |
novissime autem omnium tamquam abortivo visus est et mihi |
Jerome's Vulgate |
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time. |
and last of all, as to the child born at the wrong time, he appeared to me also. |
Hebrew Names |
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time. |
Y el postrero de todos, como á un abortivo, me apareció á mí. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time. |
Y a la postre de todos, como a un abortivo, me apareció a mí. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time. |
and last of all, as to one untimely born, He appeared to me also. |
New American Standard Bible© |
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time. |
And last of all He appeared to me also, as to one prematurely and born dead [no better than an unperfected fetus among living men]. |
Amplified Bible© |
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time. |
Aprčs eux tous, il m`est aussi apparu ŕ moi, comme ŕ l`avorton; |
Louis Segond - 1910 (French) |
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time. |
et, aprčs tous, comme d'un avorton, il a été vu aussi de moi. |
John Darby (French) |
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time. |
e por derradeiro de todos apareceu também a mim, como a um abortivo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |