Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. |
For as the body is one, and hath many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Christ. |
American Standard |
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. |
For as the body is one, and has a number of parts, and all the parts make one body, so is Christ. |
Basic English |
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. |
For [1063] as [2509] the body [4983] is [2076] one [1520], and [2532] hath [2192] many [4183] members [3196], and [1161] all [3956] the members [3196] of that one [1520] body [4983], being [5607] many [4183], are [2076] one [1520] body [4983]: so [3779] also [2532] is Christ [5547]. |
Strong Concordance |
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. |
For as the body is one, and has many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. |
Updated King James |
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. |
For, even as the body is one, and hath many members, and all the members of the one body, being many, are one body, so also `is' the Christ, |
Young's Literal |
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. |
For even as the body is one and has many members, but all the members of the body, being many, are one body, so also is the Christ. |
Darby |
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. |
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. |
Webster |
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. |
For as the body is one, and has many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Christ. |
World English |
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. |
For as the body is one, and hath many members; and all the members of the body, whereas they are many, yet are one body, so also is Christ. |
Douay Rheims |
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. |
sicut enim corpus unum est et membra habet multa omnia autem membra corporis cum sint multa unum corpus sunt ita et Christus |
Jerome's Vulgate |
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. |
For as the body is one, and has many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Messiah. |
Hebrew Names |
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. |
Porque de la manera que el cuerpo es uno, y tiene muchos miembros, empero todos los miembros del cuerpo, siendo muchos, son un cuerpo, así también Cristo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. |
Porque de la manera que es un cuerpo, y tiene muchos miembros, empero todos los miembros de este cuerpo, siendo muchos, son un cuerpo, así también el Cristo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. |
For even as the body is one and yet has many members, and all the members of the body, though they are many, are one body, so also is Christ. |
New American Standard Bible© |
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. |
For just as the body is a unity and yet has many parts, and all the parts, though many, form [only] one body, so it is with Christ (the Messiah, the Anointed One). |
Amplified Bible© |
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. |
Car, comme le corps est un et a plusieurs membres, et comme tous les membres du corps, malgré leur nombre, ne forment qu`un seul corps, ainsi en est-il de Christ. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. |
¶ Car de même que le corps est un et qu'il a plusieurs membres, mais que tous les membres du corps, quoiqu'ils soient plusieurs, sont un seul corps, ainsi aussi est le Christ. |
John Darby (French) |
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. |
Porque, assim como o corpo é um, e tem muitos membros, e todos os membros do corpo, embora muitos, formam um só corpo, assim também é Cristo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |