Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 8:32 - King James

Verse         Comparing Text
Ro 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not also with him freely give us all things? American Standard
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? He who did not keep back his only Son, but gave him up for us all, will he not with him freely give us all things? Basic English
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? He that [3739] [1065] spared [5339] not [3756] his own [2398] Son [5207], but [235] delivered [3860] him [846] up [3860] for [5228] us [2257] all [3956], how [4459] shall he [5483] not [3780] with [4862] him [846] also [2532] freely give [5483] us [2254] all things [3956]? Strong Concordance
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? Updated King James
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? He who indeed His own Son did not spare, but for us all did deliver him up, how shall He not also with him the all things grant to us? Young's Literal
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? He who, yea, has not spared his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not also with him grant us all things? Darby
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? Webster
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? He who didn't spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things? World English
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? He that spared not even his own Son, but delivered him up for us all, how hath he not also, with him, given us all things? Douay Rheims
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? qui etiam Filio suo non pepercit sed pro nobis omnibus tradidit illum quomodo non etiam cum illo omnia nobis donabit Jerome's Vulgate
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? He who didn't spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things? Hebrew Names
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? El que aun á su propio Hijo no perdonó, antes le entregó por todos nosotros, ¿cómo no nos dará también con él todas las cosas? Reina Valera - 1909 (Spanish)
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? El que aun a su propio Hijo no escatimó, antes lo entregó por todos nosotros, ¿cómo no nos dará también con él todas las cosas? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? He who did not spare His own Son, but delivered Him over for us all, how will He not also with Him freely give us all things? New American Standard Bible©
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? He who did not withhold or spare [even] His own Son but gave Him up for us all, will He not also with Him freely and graciously give us all [other] things? Amplified Bible©
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? Lui, qui n`a point épargné son propre Fils, mais qui l`a livré pour nous tous, comment ne nous donnera-t-il pas aussi toutes choses avec lui? Louis Segond - 1910 (French)
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? Celui même qui n'a pas épargné son propre Fils, mais qui l'a livré pour nous tous, comment ne nous fera-t-il pas don aussi, librement, de toutes choses avec lui? John Darby (French)
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? Aquele que nem mesmo a seu próprio Filho poupou, antes o entregou por todos nós, como não nos dará também com ele todas as coisas?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top