Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 7:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ro 7:9 For [1161] I [1473] was alive [2198] without [5565] the law [3551] once [4218]: but [1161] when the commandment [1785] came [2064], sin [266] revived [326], and [1161] I [1473] died [599].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [1161] I [1473] was alive [2198] without [5565] the law [3551] once [4218]: but [1161] when the commandment [1785] came [2064], sin [266] revived [326], and [1161] I [1473] died [599]. For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died. King James
For [1161] I [1473] was alive [2198] without [5565] the law [3551] once [4218]: but [1161] when the commandment [1785] came [2064], sin [266] revived [326], and [1161] I [1473] died [599]. And I was alive apart from the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died; American Standard
For [1161] I [1473] was alive [2198] without [5565] the law [3551] once [4218]: but [1161] when the commandment [1785] came [2064], sin [266] revived [326], and [1161] I [1473] died [599]. And there was a time when I was living without the law: but when the law gave its orders, sin came to life and put me to death; Basic English
For [1161] I [1473] was alive [2198] without [5565] the law [3551] once [4218]: but [1161] when the commandment [1785] came [2064], sin [266] revived [326], and [1161] I [1473] died [599]. For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died. Updated King James
For [1161] I [1473] was alive [2198] without [5565] the law [3551] once [4218]: but [1161] when the commandment [1785] came [2064], sin [266] revived [326], and [1161] I [1473] died [599]. And I was alive apart from law once, and the command having come, the sin revived, and I died; Young's Literal
For [1161] I [1473] was alive [2198] without [5565] the law [3551] once [4218]: but [1161] when the commandment [1785] came [2064], sin [266] revived [326], and [1161] I [1473] died [599]. But I was alive without law once; but the commandment having come, sin revived, but I died. Darby
For [1161] I [1473] was alive [2198] without [5565] the law [3551] once [4218]: but [1161] when the commandment [1785] came [2064], sin [266] revived [326], and [1161] I [1473] died [599]. For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died. Webster
For [1161] I [1473] was alive [2198] without [5565] the law [3551] once [4218]: but [1161] when the commandment [1785] came [2064], sin [266] revived [326], and [1161] I [1473] died [599]. I was alive apart from the law once, but when the commandment came, sin revived, and I died. World English
For [1161] I [1473] was alive [2198] without [5565] the law [3551] once [4218]: but [1161] when the commandment [1785] came [2064], sin [266] revived [326], and [1161] I [1473] died [599]. And I lived some time without the law. But when the commandment came, sin revived, Douay Rheims
For [1161] I [1473] was alive [2198] without [5565] the law [3551] once [4218]: but [1161] when the commandment [1785] came [2064], sin [266] revived [326], and [1161] I [1473] died [599]. ego autem vivebam sine lege aliquando sed cum venisset mandatum peccatum revixit Jerome's Vulgate
For [1161] I [1473] was alive [2198] without [5565] the law [3551] once [4218]: but [1161] when the commandment [1785] came [2064], sin [266] revived [326], and [1161] I [1473] died [599]. I was alive apart from the law once, but when the commandment came, sin revived, and I died. Hebrew Names
For [1161] I [1473] was alive [2198] without [5565] the law [3551] once [4218]: but [1161] when the commandment [1785] came [2064], sin [266] revived [326], and [1161] I [1473] died [599]. Así que, yo sin la ley vivía por algún tiempo: mas venido el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [1161] I [1473] was alive [2198] without [5565] the law [3551] once [4218]: but [1161] when the commandment [1785] came [2064], sin [266] revived [326], and [1161] I [1473] died [599]. Así que, yo sin la ley vivía por algún tiempo; mas venido el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [1161] I [1473] was alive [2198] without [5565] the law [3551] once [4218]: but [1161] when the commandment [1785] came [2064], sin [266] revived [326], and [1161] I [1473] died [599]. I was once alive apart from the Law; but when the commandment came, sin became alive and I died; New American Standard Bible©
For [1161] I [1473] was alive [2198] without [5565] the law [3551] once [4218]: but [1161] when the commandment [1785] came [2064], sin [266] revived [326], and [1161] I [1473] died [599]. Once I was alive, but quite apart from and unconscious of the Law. But when the commandment came, sin lived again and I died (was sentenced by the Law to death). See: Ps. 73:22. Amplified Bible©
For [1161] I [1473] was alive [2198] without [5565] the law [3551] once [4218]: but [1161] when the commandment [1785] came [2064], sin [266] revived [326], and [1161] I [1473] died [599]. Pour moi, étant autrefois sans loi, je vivais; mais quand le commandement vint, le péché reprit vie, et moi je mourus. Louis Segond - 1910 (French)
For [1161] I [1473] was alive [2198] without [5565] the law [3551] once [4218]: but [1161] when the commandment [1785] came [2064], sin [266] revived [326], and [1161] I [1473] died [599]. Or moi, étant autrefois sans loi, je vivais; mais le commandement étant venu, le péché a repris vie, et moi je mourus; John Darby (French)
For [1161] I [1473] was alive [2198] without [5565] the law [3551] once [4218]: but [1161] when the commandment [1785] came [2064], sin [266] revived [326], and [1161] I [1473] died [599]. E outrora eu vivia sem a lei; mas assim que veio o mandamento, reviveu o pecado, e eu morri;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top