Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For [1063] scarcely [3433] for [5228] a righteous man [1342] will [599] one [5100] die [599]: yet [1063] peradventure [5029] for [5228] a good man [18] some [5100] would [5111] even [2532] dare [5111] to die [599]. |
For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die. |
King James |
For [1063] scarcely [3433] for [5228] a righteous man [1342] will [599] one [5100] die [599]: yet [1063] peradventure [5029] for [5228] a good man [18] some [5100] would [5111] even [2532] dare [5111] to die [599]. |
For scarcely for a righteous man will one die: for peradventure for the good man some one would even dare to die. |
American Standard |
For [1063] scarcely [3433] for [5228] a righteous man [1342] will [599] one [5100] die [599]: yet [1063] peradventure [5029] for [5228] a good man [18] some [5100] would [5111] even [2532] dare [5111] to die [599]. |
Now it is hard for anyone to give his life even for an upright man, though it might be that for a good man someone would give his life. |
Basic English |
For [1063] scarcely [3433] for [5228] a righteous man [1342] will [599] one [5100] die [599]: yet [1063] peradventure [5029] for [5228] a good man [18] some [5100] would [5111] even [2532] dare [5111] to die [599]. |
For scarcely for a righteous man will one die: yet possibly for a good man some would even dare to die. |
Updated King James |
For [1063] scarcely [3433] for [5228] a righteous man [1342] will [599] one [5100] die [599]: yet [1063] peradventure [5029] for [5228] a good man [18] some [5100] would [5111] even [2532] dare [5111] to die [599]. |
for scarcely for a righteous man will any one die, for for the good man perhaps some one also doth dare to die; |
Young's Literal |
For [1063] scarcely [3433] for [5228] a righteous man [1342] will [599] one [5100] die [599]: yet [1063] peradventure [5029] for [5228] a good man [18] some [5100] would [5111] even [2532] dare [5111] to die [599]. |
For scarcely for the just man will one die, for perhaps for the good man some one might also dare to die; |
Darby |
For [1063] scarcely [3433] for [5228] a righteous man [1342] will [599] one [5100] die [599]: yet [1063] peradventure [5029] for [5228] a good man [18] some [5100] would [5111] even [2532] dare [5111] to die [599]. |
For scarcely for a righteous man will one die: yet perhaps for a good man some would even dare to die. |
Webster |
For [1063] scarcely [3433] for [5228] a righteous man [1342] will [599] one [5100] die [599]: yet [1063] peradventure [5029] for [5228] a good man [18] some [5100] would [5111] even [2532] dare [5111] to die [599]. |
For one will hardly die for a righteous man. Yet perhaps for a righteous person someone would even dare to die. |
World English |
For [1063] scarcely [3433] for [5228] a righteous man [1342] will [599] one [5100] die [599]: yet [1063] peradventure [5029] for [5228] a good man [18] some [5100] would [5111] even [2532] dare [5111] to die [599]. |
For scarce for a just man will one die; yet perhaps for a good man some one would dare to die. |
Douay Rheims |
For [1063] scarcely [3433] for [5228] a righteous man [1342] will [599] one [5100] die [599]: yet [1063] peradventure [5029] for [5228] a good man [18] some [5100] would [5111] even [2532] dare [5111] to die [599]. |
vix enim pro iusto quis moritur nam pro bono forsitan quis et audeat mori |
Jerome's Vulgate |
For [1063] scarcely [3433] for [5228] a righteous man [1342] will [599] one [5100] die [599]: yet [1063] peradventure [5029] for [5228] a good man [18] some [5100] would [5111] even [2532] dare [5111] to die [599]. |
For one will hardly die for a righteous man. Yet perhaps for a righteous person someone would even dare to die. |
Hebrew Names |
For [1063] scarcely [3433] for [5228] a righteous man [1342] will [599] one [5100] die [599]: yet [1063] peradventure [5029] for [5228] a good man [18] some [5100] would [5111] even [2532] dare [5111] to die [599]. |
Ciertamente apenas muere algun por un justo: con todo podrá ser que alguno osara morir por el bueno. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For [1063] scarcely [3433] for [5228] a righteous man [1342] will [599] one [5100] die [599]: yet [1063] peradventure [5029] for [5228] a good man [18] some [5100] would [5111] even [2532] dare [5111] to die [599]. |
Ciertamente apenas muere alguno por un justo; porque por lo bueno puede ser que alguno osara morir. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For [1063] scarcely [3433] for [5228] a righteous man [1342] will [599] one [5100] die [599]: yet [1063] peradventure [5029] for [5228] a good man [18] some [5100] would [5111] even [2532] dare [5111] to die [599]. |
For one will hardly die for a righteous man; though perhaps for the good man someone would dare even to die. |
New American Standard Bible© |
For [1063] scarcely [3433] for [5228] a righteous man [1342] will [599] one [5100] die [599]: yet [1063] peradventure [5029] for [5228] a good man [18] some [5100] would [5111] even [2532] dare [5111] to die [599]. |
Now it is an extraordinary thing for one to give his life even for an upright man, though perhaps for a noble and lovable and generous benefactor someone might even dare to die. |
Amplified Bible© |
For [1063] scarcely [3433] for [5228] a righteous man [1342] will [599] one [5100] die [599]: yet [1063] peradventure [5029] for [5228] a good man [18] some [5100] would [5111] even [2532] dare [5111] to die [599]. |
A peine mourrait-on pour un juste; quelqu`un peut-être mourrait-il pour un homme de bien. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For [1063] scarcely [3433] for [5228] a righteous man [1342] will [599] one [5100] die [599]: yet [1063] peradventure [5029] for [5228] a good man [18] some [5100] would [5111] even [2532] dare [5111] to die [599]. |
Car à peine, pour un juste, quelqu'un mourra-t-il, (car pour l'homme de bien, peut-être, quelqu'un se résoudrait même à mourir); |
John Darby (French) |
For [1063] scarcely [3433] for [5228] a righteous man [1342] will [599] one [5100] die [599]: yet [1063] peradventure [5029] for [5228] a good man [18] some [5100] would [5111] even [2532] dare [5111] to die [599]. |
Porque dificilmente haverá quem morra por um justo; pois poderá ser que pelo homem bondoso alguém ouse morrer. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |