Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Timotheus [5095] my [3450] workfellow [4904], and [2532] Lucius [3066], and [2532] Jason [2394], and [2532] Sosipater [4989], my [3450] kinsmen [4773], salute [782] you [5209]. |
Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you. |
King James |
Timotheus [5095] my [3450] workfellow [4904], and [2532] Lucius [3066], and [2532] Jason [2394], and [2532] Sosipater [4989], my [3450] kinsmen [4773], salute [782] you [5209]. |
Timothy my fellow-worker saluteth you; and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen. |
American Standard |
Timotheus [5095] my [3450] workfellow [4904], and [2532] Lucius [3066], and [2532] Jason [2394], and [2532] Sosipater [4989], my [3450] kinsmen [4773], salute [782] you [5209]. |
Timothy, who is working with me, sends his love to you, so do Lucius and Jason and Sosipater, my relations. |
Basic English |
Timotheus [5095] my [3450] workfellow [4904], and [2532] Lucius [3066], and [2532] Jason [2394], and [2532] Sosipater [4989], my [3450] kinsmen [4773], salute [782] you [5209]. |
Timotheus my fellow worker, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you. |
Updated King James |
Timotheus [5095] my [3450] workfellow [4904], and [2532] Lucius [3066], and [2532] Jason [2394], and [2532] Sosipater [4989], my [3450] kinsmen [4773], salute [782] you [5209]. |
Salute you do Timotheus, my fellow-workman, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kindred; |
Young's Literal |
Timotheus [5095] my [3450] workfellow [4904], and [2532] Lucius [3066], and [2532] Jason [2394], and [2532] Sosipater [4989], my [3450] kinsmen [4773], salute [782] you [5209]. |
Timotheus, my fellow-workman, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you. |
Darby |
Timotheus [5095] my [3450] workfellow [4904], and [2532] Lucius [3066], and [2532] Jason [2394], and [2532] Sosipater [4989], my [3450] kinsmen [4773], salute [782] you [5209]. |
Timothy my work-fellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater my kinsmen, salute you. |
Webster |
Timotheus [5095] my [3450] workfellow [4904], and [2532] Lucius [3066], and [2532] Jason [2394], and [2532] Sosipater [4989], my [3450] kinsmen [4773], salute [782] you [5209]. |
Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives. |
World English |
Timotheus [5095] my [3450] workfellow [4904], and [2532] Lucius [3066], and [2532] Jason [2394], and [2532] Sosipater [4989], my [3450] kinsmen [4773], salute [782] you [5209]. |
Timothy, my fellow labourer, saluteth you, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen. |
Douay Rheims |
Timotheus [5095] my [3450] workfellow [4904], and [2532] Lucius [3066], and [2532] Jason [2394], and [2532] Sosipater [4989], my [3450] kinsmen [4773], salute [782] you [5209]. |
salutat vos Timotheus adiutor meus et Lucius et Iason et Sosipater cognati mei |
Jerome's Vulgate |
Timotheus [5095] my [3450] workfellow [4904], and [2532] Lucius [3066], and [2532] Jason [2394], and [2532] Sosipater [4989], my [3450] kinsmen [4773], salute [782] you [5209]. |
Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives. |
Hebrew Names |
Timotheus [5095] my [3450] workfellow [4904], and [2532] Lucius [3066], and [2532] Jason [2394], and [2532] Sosipater [4989], my [3450] kinsmen [4773], salute [782] you [5209]. |
Os saludan Timoteo, mi coadjutor, y Lucio y Jasón y Sosipater, mis parientes. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Timotheus [5095] my [3450] workfellow [4904], and [2532] Lucius [3066], and [2532] Jason [2394], and [2532] Sosipater [4989], my [3450] kinsmen [4773], salute [782] you [5209]. |
Os saludan Timoteo, mi coadjutor, y Lucio y Jasón y Sosípater, mis parientes. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Timotheus [5095] my [3450] workfellow [4904], and [2532] Lucius [3066], and [2532] Jason [2394], and [2532] Sosipater [4989], my [3450] kinsmen [4773], salute [782] you [5209]. |
Timothy my fellow worker greets you, and so do Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen. |
New American Standard Bible© |
Timotheus [5095] my [3450] workfellow [4904], and [2532] Lucius [3066], and [2532] Jason [2394], and [2532] Sosipater [4989], my [3450] kinsmen [4773], salute [782] you [5209]. |
Timothy, my fellow worker, wishes to be remembered to you, as do Lucius and Jason and Sosipater, my tribal kinsmen. |
Amplified Bible© |
Timotheus [5095] my [3450] workfellow [4904], and [2532] Lucius [3066], and [2532] Jason [2394], and [2532] Sosipater [4989], my [3450] kinsmen [4773], salute [782] you [5209]. |
Timothée, mon compagnon d`oeuvre, vous salue, ainsi que Lucius, Jason et Sosipater, mes parents. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Timotheus [5095] my [3450] workfellow [4904], and [2532] Lucius [3066], and [2532] Jason [2394], and [2532] Sosipater [4989], my [3450] kinsmen [4773], salute [782] you [5209]. |
¶ Timothée, mon compagnon d'oeuvre, et Lucius, et Jason, et Sosipater, mes parents, vous saluent. |
John Darby (French) |
Timotheus [5095] my [3450] workfellow [4904], and [2532] Lucius [3066], and [2532] Jason [2394], and [2532] Sosipater [4989], my [3450] kinsmen [4773], salute [782] you [5209]. |
Saúdam-vos Timóteo, meu cooperador, e Lúcio, e Jáson, e Sosípatro, meus parentes. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |