Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 1:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ro 1:12 That [1161] [5124] is [2076], that I may be comforted together [4837] with [1722] you [5213] by [1223] [1722] the mutual [240] faith [4102] both [5037] of you [5216] and [2532] me [1700].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
That [1161] [5124] is [2076], that I may be comforted together [4837] with [1722] you [5213] by [1223] [1722] the mutual [240] faith [4102] both [5037] of you [5216] and [2532] me [1700]. That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me. King James
That [1161] [5124] is [2076], that I may be comforted together [4837] with [1722] you [5213] by [1223] [1722] the mutual [240] faith [4102] both [5037] of you [5216] and [2532] me [1700]. that is, that I with you may be comforted in you, each of us by the other's faith, both yours and mine. American Standard
That [1161] [5124] is [2076], that I may be comforted together [4837] with [1722] you [5213] by [1223] [1722] the mutual [240] faith [4102] both [5037] of you [5216] and [2532] me [1700]. That is to say, that all of us may be comforted together by the faith which is in you and in me. Basic English
That [1161] [5124] is [2076], that I may be comforted together [4837] with [1722] you [5213] by [1223] [1722] the mutual [240] faith [4102] both [5037] of you [5216] and [2532] me [1700]. That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me. Updated King James
That [1161] [5124] is [2076], that I may be comforted together [4837] with [1722] you [5213] by [1223] [1722] the mutual [240] faith [4102] both [5037] of you [5216] and [2532] me [1700]. and that is, that I may be comforted together among you, through the faith in one another, both yours and mine. Young's Literal
That [1161] [5124] is [2076], that I may be comforted together [4837] with [1722] you [5213] by [1223] [1722] the mutual [240] faith [4102] both [5037] of you [5216] and [2532] me [1700]. that is, to have mutual comfort among you, each by the faith which is in the other, both yours and mine. Darby
That [1161] [5124] is [2076], that I may be comforted together [4837] with [1722] you [5213] by [1223] [1722] the mutual [240] faith [4102] both [5037] of you [5216] and [2532] me [1700]. That is, that I may be comforted together with you, by the mutual faith both of you and me. Webster
That [1161] [5124] is [2076], that I may be comforted together [4837] with [1722] you [5213] by [1223] [1722] the mutual [240] faith [4102] both [5037] of you [5216] and [2532] me [1700]. that is, that I with you may be encouraged in you, each of us by the other's faith, both yours and mine. World English
That [1161] [5124] is [2076], that I may be comforted together [4837] with [1722] you [5213] by [1223] [1722] the mutual [240] faith [4102] both [5037] of you [5216] and [2532] me [1700]. That is to say, that I may be comforted together in you, by that which is common to us both, your faith and mine. Douay Rheims
That [1161] [5124] is [2076], that I may be comforted together [4837] with [1722] you [5213] by [1223] [1722] the mutual [240] faith [4102] both [5037] of you [5216] and [2532] me [1700]. id est simul consolari in vobis per eam quae invicem est fidem vestram atque meam Jerome's Vulgate
That [1161] [5124] is [2076], that I may be comforted together [4837] with [1722] you [5213] by [1223] [1722] the mutual [240] faith [4102] both [5037] of you [5216] and [2532] me [1700]. that is, that I with you may be encouraged in you, each of us by the other's faith, both yours and mine. Hebrew Names
That [1161] [5124] is [2076], that I may be comforted together [4837] with [1722] you [5213] by [1223] [1722] the mutual [240] faith [4102] both [5037] of you [5216] and [2532] me [1700]. Es á saber, para ser juntamente consolado con vosotros por la común fe vuestra y juntamente mía. Reina Valera - 1909 (Spanish)
That [1161] [5124] is [2076], that I may be comforted together [4837] with [1722] you [5213] by [1223] [1722] the mutual [240] faith [4102] both [5037] of you [5216] and [2532] me [1700]. para ser juntamente consolado con vosotros por la común fe, vuestra y mía. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
That [1161] [5124] is [2076], that I may be comforted together [4837] with [1722] you [5213] by [1223] [1722] the mutual [240] faith [4102] both [5037] of you [5216] and [2532] me [1700]. that is, that I may be encouraged together with you while among you, each of us by the other's faith, both yours and mine. New American Standard Bible©
That [1161] [5124] is [2076], that I may be comforted together [4837] with [1722] you [5213] by [1223] [1722] the mutual [240] faith [4102] both [5037] of you [5216] and [2532] me [1700]. That is, that we may be mutually strengthened and encouraged and comforted by each other's faith, both yours and mine. Amplified Bible©
That [1161] [5124] is [2076], that I may be comforted together [4837] with [1722] you [5213] by [1223] [1722] the mutual [240] faith [4102] both [5037] of you [5216] and [2532] me [1700]. ou plutôt, afin que nous soyons encouragés ensemble au milieu de vous par la foi qui nous est commune, à vous et à moi. Louis Segond - 1910 (French)
That [1161] [5124] is [2076], that I may be comforted together [4837] with [1722] you [5213] by [1223] [1722] the mutual [240] faith [4102] both [5037] of you [5216] and [2532] me [1700]. c'est-à-dire pour que nous soyons consolés ensemble au milieu de vous, vous et moi, chacun par la foi qui est dans l'autre. John Darby (French)
That [1161] [5124] is [2076], that I may be comforted together [4837] with [1722] you [5213] by [1223] [1722] the mutual [240] faith [4102] both [5037] of you [5216] and [2532] me [1700]. isto é, para que juntamente convosco eu seja consolado em vós pela fé mútua, vossa e minha.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top