Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 9:33 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 9:33 And [1161] there [1563] he found [2147] a certain [5100] man [444] named [3686] Aeneas [132], which had kept [2621] [1909] his bed [2895] [1537] eight [3638] years [2094], and [3739] was [2258] sick of the palsy [3886].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [1161] there [1563] he found [2147] a certain [5100] man [444] named [3686] Aeneas [132], which had kept [2621] [1909] his bed [2895] [1537] eight [3638] years [2094], and [3739] was [2258] sick of the palsy [3886]. And there he found a certain man named Aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy. King James
And [1161] there [1563] he found [2147] a certain [5100] man [444] named [3686] Aeneas [132], which had kept [2621] [1909] his bed [2895] [1537] eight [3638] years [2094], and [3739] was [2258] sick of the palsy [3886]. And there he found a certain man named Aeneas, who had kept his bed eight years; for he was palsied. American Standard
And [1161] there [1563] he found [2147] a certain [5100] man [444] named [3686] Aeneas [132], which had kept [2621] [1909] his bed [2895] [1537] eight [3638] years [2094], and [3739] was [2258] sick of the palsy [3886]. And there was a certain man there, named Aeneas, who for eight years had been in bed, without power of moving. Basic English
And [1161] there [1563] he found [2147] a certain [5100] man [444] named [3686] Aeneas [132], which had kept [2621] [1909] his bed [2895] [1537] eight [3638] years [2094], and [3739] was [2258] sick of the palsy [3886]. And there he found a certain man named Aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy. Updated King James
And [1161] there [1563] he found [2147] a certain [5100] man [444] named [3686] Aeneas [132], which had kept [2621] [1909] his bed [2895] [1537] eight [3638] years [2094], and [3739] was [2258] sick of the palsy [3886]. and he found there a certain man, Aeneas by name -- for eight years laid upon a couch -- who was paralytic, Young's Literal
And [1161] there [1563] he found [2147] a certain [5100] man [444] named [3686] Aeneas [132], which had kept [2621] [1909] his bed [2895] [1537] eight [3638] years [2094], and [3739] was [2258] sick of the palsy [3886]. And he found there a certain man, Aeneas by name, who had been lying for eight years upon a couch, who was paralysed. Darby
And [1161] there [1563] he found [2147] a certain [5100] man [444] named [3686] Aeneas [132], which had kept [2621] [1909] his bed [2895] [1537] eight [3638] years [2094], and [3739] was [2258] sick of the palsy [3886]. And there he found a certain man named Eneas, who had kept his bed eight years, and was sick with the palsy. Webster
And [1161] there [1563] he found [2147] a certain [5100] man [444] named [3686] Aeneas [132], which had kept [2621] [1909] his bed [2895] [1537] eight [3638] years [2094], and [3739] was [2258] sick of the palsy [3886]. There he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, because he was paralyzed. World English
And [1161] there [1563] he found [2147] a certain [5100] man [444] named [3686] Aeneas [132], which had kept [2621] [1909] his bed [2895] [1537] eight [3638] years [2094], and [3739] was [2258] sick of the palsy [3886]. And he found there a certain man named Eneas, who had kept his bed for eight years, who was ill of the palsy. Douay Rheims
And [1161] there [1563] he found [2147] a certain [5100] man [444] named [3686] Aeneas [132], which had kept [2621] [1909] his bed [2895] [1537] eight [3638] years [2094], and [3739] was [2258] sick of the palsy [3886]. invenit autem ibi hominem quendam nomine Aeneam ab annis octo iacentem in grabatto qui erat paralyticus Jerome's Vulgate
And [1161] there [1563] he found [2147] a certain [5100] man [444] named [3686] Aeneas [132], which had kept [2621] [1909] his bed [2895] [1537] eight [3638] years [2094], and [3739] was [2258] sick of the palsy [3886]. There he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, because he was paralyzed. Hebrew Names
And [1161] there [1563] he found [2147] a certain [5100] man [444] named [3686] Aeneas [132], which had kept [2621] [1909] his bed [2895] [1537] eight [3638] years [2094], and [3739] was [2258] sick of the palsy [3886]. Y halló allí á uno que se llamaba Eneas, que hacía ocho años que estaba en cama, que era paralítico. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [1161] there [1563] he found [2147] a certain [5100] man [444] named [3686] Aeneas [132], which had kept [2621] [1909] his bed [2895] [1537] eight [3638] years [2094], and [3739] was [2258] sick of the palsy [3886]. Y halló allí a uno que se llamaba Eneas, que hacía ocho años que estaba en cama, pues era paralítico. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [1161] there [1563] he found [2147] a certain [5100] man [444] named [3686] Aeneas [132], which had kept [2621] [1909] his bed [2895] [1537] eight [3638] years [2094], and [3739] was [2258] sick of the palsy [3886]. There he found a man named Aeneas, who had been bedridden eight years, for he was paralyzed. New American Standard Bible©
And [1161] there [1563] he found [2147] a certain [5100] man [444] named [3686] Aeneas [132], which had kept [2621] [1909] his bed [2895] [1537] eight [3638] years [2094], and [3739] was [2258] sick of the palsy [3886]. There he found a man named Aeneas, who had been bedfast for eight years and was paralyzed. Amplified Bible©
And [1161] there [1563] he found [2147] a certain [5100] man [444] named [3686] Aeneas [132], which had kept [2621] [1909] his bed [2895] [1537] eight [3638] years [2094], and [3739] was [2258] sick of the palsy [3886]. Il y trouva un homme nommé Énée, couché sur un lit depuis huit ans, et paralytique. Louis Segond - 1910 (French)
And [1161] there [1563] he found [2147] a certain [5100] man [444] named [3686] Aeneas [132], which had kept [2621] [1909] his bed [2895] [1537] eight [3638] years [2094], and [3739] was [2258] sick of the palsy [3886]. Et il trouva là un homme nommé Énée, qui depuis huit ans était couché sur un petit lit; et il était paralytique. John Darby (French)
And [1161] there [1563] he found [2147] a certain [5100] man [444] named [3686] Aeneas [132], which had kept [2621] [1909] his bed [2895] [1537] eight [3638] years [2094], and [3739] was [2258] sick of the palsy [3886]. Achou ali certo homem, chamado Enéias, que havia oito anos jazia numa cama, porque era paralítico.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top