Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 8:17 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 8:17 Then [5119] laid they [2007] their hands [5495] on [1909] them [846], and [2532] they received [2983] the Holy [40] Ghost [4151].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then [5119] laid they [2007] their hands [5495] on [1909] them [846], and [2532] they received [2983] the Holy [40] Ghost [4151]. Then laid they their hands on them, and they received the Holy Ghost. King James
Then [5119] laid they [2007] their hands [5495] on [1909] them [846], and [2532] they received [2983] the Holy [40] Ghost [4151]. Then laid they their hands on them, and they received the Holy Spirit. American Standard
Then [5119] laid they [2007] their hands [5495] on [1909] them [846], and [2532] they received [2983] the Holy [40] Ghost [4151]. Then they put their hands on them, and the Holy Spirit came on them. Basic English
Then [5119] laid they [2007] their hands [5495] on [1909] them [846], and [2532] they received [2983] the Holy [40] Ghost [4151]. Then laid they their hands on them, and they received the Holy Spirit. Updated King James
Then [5119] laid they [2007] their hands [5495] on [1909] them [846], and [2532] they received [2983] the Holy [40] Ghost [4151]. then were they laying hands on them, and they received the Holy Spirit. Young's Literal
Then [5119] laid they [2007] their hands [5495] on [1909] them [846], and [2532] they received [2983] the Holy [40] Ghost [4151]. Then they laid their hands upon them, and they received the Holy Spirit. Darby
Then [5119] laid they [2007] their hands [5495] on [1909] them [846], and [2532] they received [2983] the Holy [40] Ghost [4151]. Then they laid their hands on them, and they received the Holy Spirit. Webster
Then [5119] laid they [2007] their hands [5495] on [1909] them [846], and [2532] they received [2983] the Holy [40] Ghost [4151]. Then they laid their hands on them, and they received the Holy Spirit. World English
Then [5119] laid they [2007] their hands [5495] on [1909] them [846], and [2532] they received [2983] the Holy [40] Ghost [4151]. Then they laid their hands upon them, and they received the Holy Ghost. Douay Rheims
Then [5119] laid they [2007] their hands [5495] on [1909] them [846], and [2532] they received [2983] the Holy [40] Ghost [4151]. tunc inponebant manus super illos et accipiebant Spiritum Sanctum Jerome's Vulgate
Then [5119] laid they [2007] their hands [5495] on [1909] them [846], and [2532] they received [2983] the Holy [40] Ghost [4151]. Then they laid their hands on them, and they received the Holy Spirit. Hebrew Names
Then [5119] laid they [2007] their hands [5495] on [1909] them [846], and [2532] they received [2983] the Holy [40] Ghost [4151]. Entonces les impusieron las manos, y recibieron el Espíritu Santo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then [5119] laid they [2007] their hands [5495] on [1909] them [846], and [2532] they received [2983] the Holy [40] Ghost [4151]. Entonces les impusieron las manos, y recibieron el Espíritu Santo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then [5119] laid they [2007] their hands [5495] on [1909] them [846], and [2532] they received [2983] the Holy [40] Ghost [4151]. Then they began laying their hands on them, and they were receiving the Holy Spirit. New American Standard Bible©
Then [5119] laid they [2007] their hands [5495] on [1909] them [846], and [2532] they received [2983] the Holy [40] Ghost [4151]. Then [the apostles] laid their hands on them one by one, and they received the Holy Spirit. Amplified Bible©
Then [5119] laid they [2007] their hands [5495] on [1909] them [846], and [2532] they received [2983] the Holy [40] Ghost [4151]. Alors Pierre et Jean leur imposèrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Louis Segond - 1910 (French)
Then [5119] laid they [2007] their hands [5495] on [1909] them [846], and [2532] they received [2983] the Holy [40] Ghost [4151]. Puis ils leur imposèrent les mains, et ils reçurent l'Esprit Saint. John Darby (French)
Then [5119] laid they [2007] their hands [5495] on [1909] them [846], and [2532] they received [2983] the Holy [40] Ghost [4151]. Então lhes impuseram as mãos, e eles receberam o Espírito Santo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top