Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] when they [846] had prayed [1189], the place [5117] was shaken [4531] where [1722] [3739] they were [2258] assembled together [4863]; and [2532] they were [4130] all [537] filled [4130] with the Holy [40] Ghost [4151], and [2532] they spake [2980] the word [3056] of God [2316] with [3326] boldness [3954]. |
And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness. |
King James |
And [2532] when they [846] had prayed [1189], the place [5117] was shaken [4531] where [1722] [3739] they were [2258] assembled together [4863]; and [2532] they were [4130] all [537] filled [4130] with the Holy [40] Ghost [4151], and [2532] they spake [2980] the word [3056] of God [2316] with [3326] boldness [3954]. |
And when they had prayed, the place was shaken wherein they were gathered together; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spake the word of God with boldness. |
American Standard |
And [2532] when they [846] had prayed [1189], the place [5117] was shaken [4531] where [1722] [3739] they were [2258] assembled together [4863]; and [2532] they were [4130] all [537] filled [4130] with the Holy [40] Ghost [4151], and [2532] they spake [2980] the word [3056] of God [2316] with [3326] boldness [3954]. |
And when their prayer was ended, the place where they were was violently moved, and they all became full of the Holy Spirit, preaching the word of God without fear. |
Basic English |
And [2532] when they [846] had prayed [1189], the place [5117] was shaken [4531] where [1722] [3739] they were [2258] assembled together [4863]; and [2532] they were [4130] all [537] filled [4130] with the Holy [40] Ghost [4151], and [2532] they spake [2980] the word [3056] of God [2316] with [3326] boldness [3954]. |
And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness. |
Updated King James |
And [2532] when they [846] had prayed [1189], the place [5117] was shaken [4531] where [1722] [3739] they were [2258] assembled together [4863]; and [2532] they were [4130] all [537] filled [4130] with the Holy [40] Ghost [4151], and [2532] they spake [2980] the word [3056] of God [2316] with [3326] boldness [3954]. |
And they having prayed, the place was shaken in which they were gathered together, and they were all filled with the Holy Spirit, and were speaking the word of God with freedom, |
Young's Literal |
And [2532] when they [846] had prayed [1189], the place [5117] was shaken [4531] where [1722] [3739] they were [2258] assembled together [4863]; and [2532] they were [4130] all [537] filled [4130] with the Holy [40] Ghost [4151], and [2532] they spake [2980] the word [3056] of God [2316] with [3326] boldness [3954]. |
And when they had prayed, the place in which they were assembled shook, and they were all filled with the Holy Spirit, and spoke the word of God with boldness. |
Darby |
And [2532] when they [846] had prayed [1189], the place [5117] was shaken [4531] where [1722] [3739] they were [2258] assembled together [4863]; and [2532] they were [4130] all [537] filled [4130] with the Holy [40] Ghost [4151], and [2532] they spake [2980] the word [3056] of God [2316] with [3326] boldness [3954]. |
And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness. |
Webster |
And [2532] when they [846] had prayed [1189], the place [5117] was shaken [4531] where [1722] [3739] they were [2258] assembled together [4863]; and [2532] they were [4130] all [537] filled [4130] with the Holy [40] Ghost [4151], and [2532] they spake [2980] the word [3056] of God [2316] with [3326] boldness [3954]. |
When they had prayed, the place was shaken where they were gathered together. They were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness. |
World English |
And [2532] when they [846] had prayed [1189], the place [5117] was shaken [4531] where [1722] [3739] they were [2258] assembled together [4863]; and [2532] they were [4130] all [537] filled [4130] with the Holy [40] Ghost [4151], and [2532] they spake [2980] the word [3056] of God [2316] with [3326] boldness [3954]. |
And when they had prayed, the place was moved wherein they were assembled; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spoke the word of God with confidence. |
Douay Rheims |
And [2532] when they [846] had prayed [1189], the place [5117] was shaken [4531] where [1722] [3739] they were [2258] assembled together [4863]; and [2532] they were [4130] all [537] filled [4130] with the Holy [40] Ghost [4151], and [2532] they spake [2980] the word [3056] of God [2316] with [3326] boldness [3954]. |
et cum orassent motus est locus in quo erant congregati et repleti sunt omnes Spiritu Sancto et loquebantur verbum Dei cum fiducia |
Jerome's Vulgate |
And [2532] when they [846] had prayed [1189], the place [5117] was shaken [4531] where [1722] [3739] they were [2258] assembled together [4863]; and [2532] they were [4130] all [537] filled [4130] with the Holy [40] Ghost [4151], and [2532] they spake [2980] the word [3056] of God [2316] with [3326] boldness [3954]. |
When they had prayed, the place was shaken where they were gathered together. They were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness. |
Hebrew Names |
And [2532] when they [846] had prayed [1189], the place [5117] was shaken [4531] where [1722] [3739] they were [2258] assembled together [4863]; and [2532] they were [4130] all [537] filled [4130] with the Holy [40] Ghost [4151], and [2532] they spake [2980] the word [3056] of God [2316] with [3326] boldness [3954]. |
Y como hubieron orado, el lugar en que estaban congregados tembló; y todos fueron llenos del Espíritu Santo, y hablaron la palabra de Dios con confianza. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] when they [846] had prayed [1189], the place [5117] was shaken [4531] where [1722] [3739] they were [2258] assembled together [4863]; and [2532] they were [4130] all [537] filled [4130] with the Holy [40] Ghost [4151], and [2532] they spake [2980] the word [3056] of God [2316] with [3326] boldness [3954]. |
Cuando hubieron orado, el lugar en que estaban congregados tembló; y todos fueron llenos del Espíritu Santo, y hablaron la palabra de Dios con confianza. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] when they [846] had prayed [1189], the place [5117] was shaken [4531] where [1722] [3739] they were [2258] assembled together [4863]; and [2532] they were [4130] all [537] filled [4130] with the Holy [40] Ghost [4151], and [2532] they spake [2980] the word [3056] of God [2316] with [3326] boldness [3954]. |
And when they had prayed, the place where they had gathered together was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak the word of God with boldness. |
New American Standard Bible© |
And [2532] when they [846] had prayed [1189], the place [5117] was shaken [4531] where [1722] [3739] they were [2258] assembled together [4863]; and [2532] they were [4130] all [537] filled [4130] with the Holy [40] Ghost [4151], and [2532] they spake [2980] the word [3056] of God [2316] with [3326] boldness [3954]. |
And when they had prayed, the place in which they were assembled was shaken; and they were all filled with the Holy Spirit, and they continued to speak the Word of God with freedom and boldness and courage. |
Amplified Bible© |
And [2532] when they [846] had prayed [1189], the place [5117] was shaken [4531] where [1722] [3739] they were [2258] assembled together [4863]; and [2532] they were [4130] all [537] filled [4130] with the Holy [40] Ghost [4151], and [2532] they spake [2980] the word [3056] of God [2316] with [3326] boldness [3954]. |
Quand ils eurent prié, le lieu où ils étaient assemblés trembla; ils furent tous remplis du Saint Esprit, et ils annonçaient la parole de Dieu avec assurance. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] when they [846] had prayed [1189], the place [5117] was shaken [4531] where [1722] [3739] they were [2258] assembled together [4863]; and [2532] they were [4130] all [537] filled [4130] with the Holy [40] Ghost [4151], and [2532] they spake [2980] the word [3056] of God [2316] with [3326] boldness [3954]. |
Et comme ils faisaient leur supplication, le lieu où ils étaient assemblés fut ébranlé, et ils furent tous remplis du Saint Esprit, et annonçaient la parole de Dieu avec hardiesse. |
John Darby (French) |
And [2532] when they [846] had prayed [1189], the place [5117] was shaken [4531] where [1722] [3739] they were [2258] assembled together [4863]; and [2532] they were [4130] all [537] filled [4130] with the Holy [40] Ghost [4151], and [2532] they spake [2980] the word [3056] of God [2316] with [3326] boldness [3954]. |
E, tendo eles orado, tremeu o lugar em que estavam reunidos; e todos foram cheios do Espírito Santo, e anunciavam com intrepidez a palavra de Deus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |