Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 4:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 4:10 Be it [2077] known [1110] unto you [5213] all [3956], and [2532] to all [3956] the people [2992] of Israel [2474], that [3754] by [1722] the name [3686] of Jesus [2424] Christ [5547] of Nazareth [3480], whom [3739] ye [5210] crucified [4717], whom [3739] God [2316] raised [1453] from [1537] the dead [3498], even by [1722] him [5129] doth [3936] this man [3778] stand here [3936] before [1799] you [5216] whole [5199].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Be it [2077] known [1110] unto you [5213] all [3956], and [2532] to all [3956] the people [2992] of Israel [2474], that [3754] by [1722] the name [3686] of Jesus [2424] Christ [5547] of Nazareth [3480], whom [3739] ye [5210] crucified [4717], whom [3739] God [2316] raised [1453] from [1537] the dead [3498], even by [1722] him [5129] doth [3936] this man [3778] stand here [3936] before [1799] you [5216] whole [5199]. Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole. King James
Be it [2077] known [1110] unto you [5213] all [3956], and [2532] to all [3956] the people [2992] of Israel [2474], that [3754] by [1722] the name [3686] of Jesus [2424] Christ [5547] of Nazareth [3480], whom [3739] ye [5210] crucified [4717], whom [3739] God [2316] raised [1453] from [1537] the dead [3498], even by [1722] him [5129] doth [3936] this man [3778] stand here [3936] before [1799] you [5216] whole [5199]. be it known unto you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even in him doth this man stand here before you whole. American Standard
Be it [2077] known [1110] unto you [5213] all [3956], and [2532] to all [3956] the people [2992] of Israel [2474], that [3754] by [1722] the name [3686] of Jesus [2424] Christ [5547] of Nazareth [3480], whom [3739] ye [5210] crucified [4717], whom [3739] God [2316] raised [1453] from [1537] the dead [3498], even by [1722] him [5129] doth [3936] this man [3778] stand here [3936] before [1799] you [5216] whole [5199]. Take note, all of you, and all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you put to death on the cross, whom God gave back from the dead, even through him is this man now before you completely well. Basic English
Be it [2077] known [1110] unto you [5213] all [3956], and [2532] to all [3956] the people [2992] of Israel [2474], that [3754] by [1722] the name [3686] of Jesus [2424] Christ [5547] of Nazareth [3480], whom [3739] ye [5210] crucified [4717], whom [3739] God [2316] raised [1453] from [1537] the dead [3498], even by [1722] him [5129] doth [3936] this man [3778] stand here [3936] before [1799] you [5216] whole [5199]. Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom all of you crucified, whom God raised from the dead, even by him does this man stand here before you whole. Updated King James
Be it [2077] known [1110] unto you [5213] all [3956], and [2532] to all [3956] the people [2992] of Israel [2474], that [3754] by [1722] the name [3686] of Jesus [2424] Christ [5547] of Nazareth [3480], whom [3739] ye [5210] crucified [4717], whom [3739] God [2316] raised [1453] from [1537] the dead [3498], even by [1722] him [5129] doth [3936] this man [3778] stand here [3936] before [1799] you [5216] whole [5199]. be it known to all of you, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye did crucify, whom God did raise out of the dead, in him hath this one stood by before you whole. Young's Literal
Be it [2077] known [1110] unto you [5213] all [3956], and [2532] to all [3956] the people [2992] of Israel [2474], that [3754] by [1722] the name [3686] of Jesus [2424] Christ [5547] of Nazareth [3480], whom [3739] ye [5210] crucified [4717], whom [3739] God [2316] raised [1453] from [1537] the dead [3498], even by [1722] him [5129] doth [3936] this man [3778] stand here [3936] before [1799] you [5216] whole [5199]. be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ the Nazaraean, whom ye have crucified, whom God has raised from among the dead, by him this man stands here before you sound in body. Darby
Be it [2077] known [1110] unto you [5213] all [3956], and [2532] to all [3956] the people [2992] of Israel [2474], that [3754] by [1722] the name [3686] of Jesus [2424] Christ [5547] of Nazareth [3480], whom [3739] ye [5210] crucified [4717], whom [3739] God [2316] raised [1453] from [1537] the dead [3498], even by [1722] him [5129] doth [3936] this man [3778] stand here [3936] before [1799] you [5216] whole [5199]. Be it known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you sound. Webster
Be it [2077] known [1110] unto you [5213] all [3956], and [2532] to all [3956] the people [2992] of Israel [2474], that [3754] by [1722] the name [3686] of Jesus [2424] Christ [5547] of Nazareth [3480], whom [3739] ye [5210] crucified [4717], whom [3739] God [2316] raised [1453] from [1537] the dead [3498], even by [1722] him [5129] doth [3936] this man [3778] stand here [3936] before [1799] you [5216] whole [5199]. be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, in him does this man stand here before you whole. World English
Be it [2077] known [1110] unto you [5213] all [3956], and [2532] to all [3956] the people [2992] of Israel [2474], that [3754] by [1722] the name [3686] of Jesus [2424] Christ [5547] of Nazareth [3480], whom [3739] ye [5210] crucified [4717], whom [3739] God [2316] raised [1453] from [1537] the dead [3498], even by [1722] him [5129] doth [3936] this man [3778] stand here [3936] before [1799] you [5216] whole [5199]. Be it known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of our Lord Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God hath raised from the dead, even by him this man standeth here before you whole. Douay Rheims
Be it [2077] known [1110] unto you [5213] all [3956], and [2532] to all [3956] the people [2992] of Israel [2474], that [3754] by [1722] the name [3686] of Jesus [2424] Christ [5547] of Nazareth [3480], whom [3739] ye [5210] crucified [4717], whom [3739] God [2316] raised [1453] from [1537] the dead [3498], even by [1722] him [5129] doth [3936] this man [3778] stand here [3936] before [1799] you [5216] whole [5199]. notum sit omnibus vobis et omni plebi Israhel quia in nomine Iesu Christi Nazareni quem vos crucifixistis quem Deus suscitavit a mortuis in hoc iste adstat coram vobis sanus Jerome's Vulgate
Be it [2077] known [1110] unto you [5213] all [3956], and [2532] to all [3956] the people [2992] of Israel [2474], that [3754] by [1722] the name [3686] of Jesus [2424] Christ [5547] of Nazareth [3480], whom [3739] ye [5210] crucified [4717], whom [3739] God [2316] raised [1453] from [1537] the dead [3498], even by [1722] him [5129] doth [3936] this man [3778] stand here [3936] before [1799] you [5216] whole [5199]. be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Yeshua the Messiah of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, in him does this man stand here before you whole. Hebrew Names
Be it [2077] known [1110] unto you [5213] all [3956], and [2532] to all [3956] the people [2992] of Israel [2474], that [3754] by [1722] the name [3686] of Jesus [2424] Christ [5547] of Nazareth [3480], whom [3739] ye [5210] crucified [4717], whom [3739] God [2316] raised [1453] from [1537] the dead [3498], even by [1722] him [5129] doth [3936] this man [3778] stand here [3936] before [1799] you [5216] whole [5199]. Sea notorio á todos vosotros, y á todo el pueblo de Israel, que en el nombre de Jesucristo de Nazaret, al que vosotros crucificasteis y Dios le resucitó de los muertos, por él este hombre está en vuestra presencia sano. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Be it [2077] known [1110] unto you [5213] all [3956], and [2532] to all [3956] the people [2992] of Israel [2474], that [3754] by [1722] the name [3686] of Jesus [2424] Christ [5547] of Nazareth [3480], whom [3739] ye [5210] crucified [4717], whom [3739] God [2316] raised [1453] from [1537] the dead [3498], even by [1722] him [5129] doth [3936] this man [3778] stand here [3936] before [1799] you [5216] whole [5199]. sea notorio a todos vosotros, y a todo el pueblo de Israel, que en el Nombre de Jesús el Cristo, el Nazareno, el que vosotros Colgasteis en un madero, y Dios le resucitó de los muertos, por él este hombre está en vuestra presencia sano. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Be it [2077] known [1110] unto you [5213] all [3956], and [2532] to all [3956] the people [2992] of Israel [2474], that [3754] by [1722] the name [3686] of Jesus [2424] Christ [5547] of Nazareth [3480], whom [3739] ye [5210] crucified [4717], whom [3739] God [2316] raised [1453] from [1537] the dead [3498], even by [1722] him [5129] doth [3936] this man [3778] stand here [3936] before [1799] you [5216] whole [5199]. let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarene, whom you crucified, whom God raised from the dead--by this name this man stands here before you in good health. New American Standard Bible©
Be it [2077] known [1110] unto you [5213] all [3956], and [2532] to all [3956] the people [2992] of Israel [2474], that [3754] by [1722] the name [3686] of Jesus [2424] Christ [5547] of Nazareth [3480], whom [3739] ye [5210] crucified [4717], whom [3739] God [2316] raised [1453] from [1537] the dead [3498], even by [1722] him [5129] doth [3936] this man [3778] stand here [3936] before [1799] you [5216] whole [5199]. Let it be known and understood by all of you, and by the whole house of Israel, that in the name and through the power and authority of Jesus Christ of Nazareth, Whom you crucified, [but] Whom God raised from the dead, in Him and by means of Him this man is standing here before you well and sound in body. Amplified Bible©
Be it [2077] known [1110] unto you [5213] all [3956], and [2532] to all [3956] the people [2992] of Israel [2474], that [3754] by [1722] the name [3686] of Jesus [2424] Christ [5547] of Nazareth [3480], whom [3739] ye [5210] crucified [4717], whom [3739] God [2316] raised [1453] from [1537] the dead [3498], even by [1722] him [5129] doth [3936] this man [3778] stand here [3936] before [1799] you [5216] whole [5199]. sachez-le tous, et que tout le peuple d`Israël le sache! C`est par le nom de Jésus Christ de Nazareth, que vous avez été crucifié, et que Dieu a ressuscité des morts, c`est par lui que cet homme se présente en pleine santé devant vous. Louis Segond - 1910 (French)
Be it [2077] known [1110] unto you [5213] all [3956], and [2532] to all [3956] the people [2992] of Israel [2474], that [3754] by [1722] the name [3686] of Jesus [2424] Christ [5547] of Nazareth [3480], whom [3739] ye [5210] crucified [4717], whom [3739] God [2316] raised [1453] from [1537] the dead [3498], even by [1722] him [5129] doth [3936] this man [3778] stand here [3936] before [1799] you [5216] whole [5199]. sachez, vous tous, et tout le peuple d'Israël, que ç'a été par le nom de Jésus Christ le Nazaréen, que vous, vous avez crucifié, et que Dieu a ressuscité d'entre les morts; c'est, dis-je, par ce nom que cet homme est ici devant vous plein de santé. John Darby (French)
Be it [2077] known [1110] unto you [5213] all [3956], and [2532] to all [3956] the people [2992] of Israel [2474], that [3754] by [1722] the name [3686] of Jesus [2424] Christ [5547] of Nazareth [3480], whom [3739] ye [5210] crucified [4717], whom [3739] God [2316] raised [1453] from [1537] the dead [3498], even by [1722] him [5129] doth [3936] this man [3778] stand here [3936] before [1799] you [5216] whole [5199]. seja conhecido de vós todos, e de todo o povo de Israel, que em nome de Jesus Cristo, o nazareno, aquele a quem vós crucificastes e a quem Deus ressuscitou dentre os mortos, nesse nome está este aqui, são diante de vós.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top