Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Wherefore [1352], sirs [435], be of good cheer [2114]: for [1063] I believe [4100] God [2316], that [3754] it [3779] shall be [2071] even [2596] [3739] as [5158] it was told [2980] me [3427]. |
Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me. |
King James |
Wherefore [1352], sirs [435], be of good cheer [2114]: for [1063] I believe [4100] God [2316], that [3754] it [3779] shall be [2071] even [2596] [3739] as [5158] it was told [2980] me [3427]. |
Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even so as it hath been spoken unto me. |
American Standard |
Wherefore [1352], sirs [435], be of good cheer [2114]: for [1063] I believe [4100] God [2316], that [3754] it [3779] shall be [2071] even [2596] [3739] as [5158] it was told [2980] me [3427]. |
And so, O men, be of good heart, for I have faith in God that it will be as he said to me. |
Basic English |
Wherefore [1352], sirs [435], be of good cheer [2114]: for [1063] I believe [4100] God [2316], that [3754] it [3779] shall be [2071] even [2596] [3739] as [5158] it was told [2980] me [3427]. |
Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me. |
Updated King James |
Wherefore [1352], sirs [435], be of good cheer [2114]: for [1063] I believe [4100] God [2316], that [3754] it [3779] shall be [2071] even [2596] [3739] as [5158] it was told [2980] me [3427]. |
wherefore be of good cheer, men! for I believe God, that so it shall be, even as it hath been spoken to me, |
Young's Literal |
Wherefore [1352], sirs [435], be of good cheer [2114]: for [1063] I believe [4100] God [2316], that [3754] it [3779] shall be [2071] even [2596] [3739] as [5158] it was told [2980] me [3427]. |
Wherefore be of good courage, men, for I believe God that thus it shall be, as it has been said to me. |
Darby |
Wherefore [1352], sirs [435], be of good cheer [2114]: for [1063] I believe [4100] God [2316], that [3754] it [3779] shall be [2071] even [2596] [3739] as [5158] it was told [2980] me [3427]. |
Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it will be even as it was told to me. |
Webster |
Wherefore [1352], sirs [435], be of good cheer [2114]: for [1063] I believe [4100] God [2316], that [3754] it [3779] shall be [2071] even [2596] [3739] as [5158] it was told [2980] me [3427]. |
Therefore, sirs, cheer up! For I believe God, that it will be just as it has been spoken to me. |
World English |
Wherefore [1352], sirs [435], be of good cheer [2114]: for [1063] I believe [4100] God [2316], that [3754] it [3779] shall be [2071] even [2596] [3739] as [5158] it was told [2980] me [3427]. |
Wherefore, sirs, be of good cheer; for I believe God that it shall so be, as it hath been told me. |
Douay Rheims |
Wherefore [1352], sirs [435], be of good cheer [2114]: for [1063] I believe [4100] God [2316], that [3754] it [3779] shall be [2071] even [2596] [3739] as [5158] it was told [2980] me [3427]. |
propter quod bono animo estote viri credo enim Deo quia sic erit quemadmodum dictum est mihi |
Jerome's Vulgate |
Wherefore [1352], sirs [435], be of good cheer [2114]: for [1063] I believe [4100] God [2316], that [3754] it [3779] shall be [2071] even [2596] [3739] as [5158] it was told [2980] me [3427]. |
Therefore, sirs, cheer up! For I believe God, that it will be just as it has been spoken to me. |
Hebrew Names |
Wherefore [1352], sirs [435], be of good cheer [2114]: for [1063] I believe [4100] God [2316], that [3754] it [3779] shall be [2071] even [2596] [3739] as [5158] it was told [2980] me [3427]. |
Por tanto, oh varones, tened buen ánimo; porque yo confío en Dios que será así como me ha dicho; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Wherefore [1352], sirs [435], be of good cheer [2114]: for [1063] I believe [4100] God [2316], that [3754] it [3779] shall be [2071] even [2596] [3739] as [5158] it was told [2980] me [3427]. |
Por tanto, oh varones, tened buen ánimo; porque yo confío en Dios que será así como me ha dicho; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Wherefore [1352], sirs [435], be of good cheer [2114]: for [1063] I believe [4100] God [2316], that [3754] it [3779] shall be [2071] even [2596] [3739] as [5158] it was told [2980] me [3427]. |
"Therefore, keep up your courage, men, for I believe God that it will turn out exactly as I have been told. |
New American Standard Bible© |
Wherefore [1352], sirs [435], be of good cheer [2114]: for [1063] I believe [4100] God [2316], that [3754] it [3779] shall be [2071] even [2596] [3739] as [5158] it was told [2980] me [3427]. |
So keep up your courage, men, for I have faith (complete confidence) in God that it will be exactly as it was told me; |
Amplified Bible© |
Wherefore [1352], sirs [435], be of good cheer [2114]: for [1063] I believe [4100] God [2316], that [3754] it [3779] shall be [2071] even [2596] [3739] as [5158] it was told [2980] me [3427]. |
C`est pourquoi, ô hommes, rassurez-vous, car j`ai cette confiance en Dieu qu`il en sera comme il m`a été dit. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Wherefore [1352], sirs [435], be of good cheer [2114]: for [1063] I believe [4100] God [2316], that [3754] it [3779] shall be [2071] even [2596] [3739] as [5158] it was told [2980] me [3427]. |
C'est pourquoi, ô hommes, ayez bon courage; car je crois Dieu, et je sais que la chose arrivera comme il m'a été dit. |
John Darby (French) |
Wherefore [1352], sirs [435], be of good cheer [2114]: for [1063] I believe [4100] God [2316], that [3754] it [3779] shall be [2071] even [2596] [3739] as [5158] it was told [2980] me [3427]. |
Portanto, senhores, tende bom ânimo; pois creio em Deus que há de suceder assim como me foi dito. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |