Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [1161] the same man [5129] had [2258] four [5064] daughters [2364], virgins [3933], which did prophesy [4395]. |
And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy. |
King James |
And [1161] the same man [5129] had [2258] four [5064] daughters [2364], virgins [3933], which did prophesy [4395]. |
Now this man had four virgin daughters, who prophesied. |
American Standard |
And [1161] the same man [5129] had [2258] four [5064] daughters [2364], virgins [3933], which did prophesy [4395]. |
And he had four daughters, virgins, who were prophets. |
Basic English |
And [1161] the same man [5129] had [2258] four [5064] daughters [2364], virgins [3933], which did prophesy [4395]. |
And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy. |
Updated King James |
And [1161] the same man [5129] had [2258] four [5064] daughters [2364], virgins [3933], which did prophesy [4395]. |
and this one had four daughters, virgins, prophesying. |
Young's Literal |
And [1161] the same man [5129] had [2258] four [5064] daughters [2364], virgins [3933], which did prophesy [4395]. |
Now this man had four virgin daughters who prophesied. |
Darby |
And [1161] the same man [5129] had [2258] four [5064] daughters [2364], virgins [3933], which did prophesy [4395]. |
And the same man had four daughters, virgins, who prophesied. |
Webster |
And [1161] the same man [5129] had [2258] four [5064] daughters [2364], virgins [3933], which did prophesy [4395]. |
Now this man had four virgin daughters who prophesied. |
World English |
And [1161] the same man [5129] had [2258] four [5064] daughters [2364], virgins [3933], which did prophesy [4395]. |
And he had four daughters, virgins, who did prophesy. |
Douay Rheims |
And [1161] the same man [5129] had [2258] four [5064] daughters [2364], virgins [3933], which did prophesy [4395]. |
huic autem erant filiae quattuor virgines prophetantes |
Jerome's Vulgate |
And [1161] the same man [5129] had [2258] four [5064] daughters [2364], virgins [3933], which did prophesy [4395]. |
Now this man had four virgin daughters who prophesied. |
Hebrew Names |
And [1161] the same man [5129] had [2258] four [5064] daughters [2364], virgins [3933], which did prophesy [4395]. |
Y éste tenía cuatro hijas, doncellas, que profetizaban. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [1161] the same man [5129] had [2258] four [5064] daughters [2364], virgins [3933], which did prophesy [4395]. |
Y éste tenía cuatro hijas, doncellas, que profetizaban. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [1161] the same man [5129] had [2258] four [5064] daughters [2364], virgins [3933], which did prophesy [4395]. |
Now this man had four virgin daughters who were prophetesses. |
New American Standard Bible© |
And [1161] the same man [5129] had [2258] four [5064] daughters [2364], virgins [3933], which did prophesy [4395]. |
And he had four maiden daughters who had the gift of prophecy. |
Amplified Bible© |
And [1161] the same man [5129] had [2258] four [5064] daughters [2364], virgins [3933], which did prophesy [4395]. |
Il avait quatre filles vierges qui prophétisaient. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [1161] the same man [5129] had [2258] four [5064] daughters [2364], virgins [3933], which did prophesy [4395]. |
Or il avait quatre filles vierges qui prophétisaient. |
John Darby (French) |
And [1161] the same man [5129] had [2258] four [5064] daughters [2364], virgins [3933], which did prophesy [4395]. |
Tinha este quatro filhas virgens que profetizavam. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |