Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 21:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 21:2 And [2532] finding [2147] a ship [4143] sailing over [1276] unto [1519] Phenicia [5403], we went aboard [1910], and set forth [321].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] finding [2147] a ship [4143] sailing over [1276] unto [1519] Phenicia [5403], we went aboard [1910], and set forth [321]. And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth. King James
And [2532] finding [2147] a ship [4143] sailing over [1276] unto [1519] Phenicia [5403], we went aboard [1910], and set forth [321]. and having found a ship crossing over unto Phoenicia, we went aboard, and set sail. American Standard
And [2532] finding [2147] a ship [4143] sailing over [1276] unto [1519] Phenicia [5403], we went aboard [1910], and set forth [321]. And as there was a ship going to Phoenicia, we went in it. Basic English
And [2532] finding [2147] a ship [4143] sailing over [1276] unto [1519] Phenicia [5403], we went aboard [1910], and set forth [321]. And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth. Updated King James
And [2532] finding [2147] a ship [4143] sailing over [1276] unto [1519] Phenicia [5403], we went aboard [1910], and set forth [321]. and having found a ship passing over to Phenicia, having gone on board, we sailed, Young's Literal
And [2532] finding [2147] a ship [4143] sailing over [1276] unto [1519] Phenicia [5403], we went aboard [1910], and set forth [321]. And having found a ship passing over into Phoenicia, we went on board and sailed; Darby
And [2532] finding [2147] a ship [4143] sailing over [1276] unto [1519] Phenicia [5403], we went aboard [1910], and set forth [321]. And finding a ship sailing over to Phenicia, we went aboard, and set forth. Webster
And [2532] finding [2147] a ship [4143] sailing over [1276] unto [1519] Phenicia [5403], we went aboard [1910], and set forth [321]. Having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard, and set sail. World English
And [2532] finding [2147] a ship [4143] sailing over [1276] unto [1519] Phenicia [5403], we went aboard [1910], and set forth [321]. And when we had found a ship sailing over to Phenice, we went aboard, and set forth. Douay Rheims
And [2532] finding [2147] a ship [4143] sailing over [1276] unto [1519] Phenicia [5403], we went aboard [1910], and set forth [321]. et cum invenissemus navem transfretantem in Foenicen ascendentes navigavimus Jerome's Vulgate
And [2532] finding [2147] a ship [4143] sailing over [1276] unto [1519] Phenicia [5403], we went aboard [1910], and set forth [321]. Having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard, and set sail. Hebrew Names
And [2532] finding [2147] a ship [4143] sailing over [1276] unto [1519] Phenicia [5403], we went aboard [1910], and set forth [321]. Y hallando un barco que pasaba á Fenicia, nos embarcamos, y partimos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] finding [2147] a ship [4143] sailing over [1276] unto [1519] Phenicia [5403], we went aboard [1910], and set forth [321]. Y hallando un barco que pasaba a Fenicia, nos embarcamos, y partimos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] finding [2147] a ship [4143] sailing over [1276] unto [1519] Phenicia [5403], we went aboard [1910], and set forth [321]. and having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard and set sail. New American Standard Bible©
And [2532] finding [2147] a ship [4143] sailing over [1276] unto [1519] Phenicia [5403], we went aboard [1910], and set forth [321]. There we found a ship crossing over to Phoenicia; so we went aboard and sailed away. Amplified Bible©
And [2532] finding [2147] a ship [4143] sailing over [1276] unto [1519] Phenicia [5403], we went aboard [1910], and set forth [321]. Et ayant trouvé un navire qui faisait la traversée vers la Phénicie, nous montâmes et partîmes. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] finding [2147] a ship [4143] sailing over [1276] unto [1519] Phenicia [5403], we went aboard [1910], and set forth [321]. Et ayant trouvé un navire qui passait en Phénicie, nous y montâmes et mîmes à la voile. John Darby (French)
And [2532] finding [2147] a ship [4143] sailing over [1276] unto [1519] Phenicia [5403], we went aboard [1910], and set forth [321]. Achando um navio que seguia para a Fenícia, embarcamos e partimos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top