Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Now [1161] as soon as it was [1096] day [2250], there was [2258] no [3756] small [3641] stir [5017] among [1722] the soldiers [4757], what [5101] [686] was become [1096] of Peter [4074]. |
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter. |
King James |
Now [1161] as soon as it was [1096] day [2250], there was [2258] no [3756] small [3641] stir [5017] among [1722] the soldiers [4757], what [5101] [686] was become [1096] of Peter [4074]. |
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter. |
American Standard |
Now [1161] as soon as it was [1096] day [2250], there was [2258] no [3756] small [3641] stir [5017] among [1722] the soldiers [4757], what [5101] [686] was become [1096] of Peter [4074]. |
Now when it was day, the armed men were greatly troubled about what had become of Peter. |
Basic English |
Now [1161] as soon as it was [1096] day [2250], there was [2258] no [3756] small [3641] stir [5017] among [1722] the soldiers [4757], what [5101] [686] was become [1096] of Peter [4074]. |
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter. |
Updated King James |
Now [1161] as soon as it was [1096] day [2250], there was [2258] no [3756] small [3641] stir [5017] among [1722] the soldiers [4757], what [5101] [686] was become [1096] of Peter [4074]. |
And day having come, there was not a little stir among the soldiers what then was become of Peter, |
Young's Literal |
Now [1161] as soon as it was [1096] day [2250], there was [2258] no [3756] small [3641] stir [5017] among [1722] the soldiers [4757], what [5101] [686] was become [1096] of Peter [4074]. |
And when it was day there was no small disturbance among the soldiers, what then was become of Peter. |
Darby |
Now [1161] as soon as it was [1096] day [2250], there was [2258] no [3756] small [3641] stir [5017] among [1722] the soldiers [4757], what [5101] [686] was become [1096] of Peter [4074]. |
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter. |
Webster |
Now [1161] as soon as it was [1096] day [2250], there was [2258] no [3756] small [3641] stir [5017] among [1722] the soldiers [4757], what [5101] [686] was become [1096] of Peter [4074]. |
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter. |
World English |
Now [1161] as soon as it was [1096] day [2250], there was [2258] no [3756] small [3641] stir [5017] among [1722] the soldiers [4757], what [5101] [686] was become [1096] of Peter [4074]. |
Now when day was come, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter. |
Douay Rheims |
Now [1161] as soon as it was [1096] day [2250], there was [2258] no [3756] small [3641] stir [5017] among [1722] the soldiers [4757], what [5101] [686] was become [1096] of Peter [4074]. |
facta autem die erat non parva turbatio inter milites quidnam de Petro factum esset |
Jerome's Vulgate |
Now [1161] as soon as it was [1096] day [2250], there was [2258] no [3756] small [3641] stir [5017] among [1722] the soldiers [4757], what [5101] [686] was become [1096] of Peter [4074]. |
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter. |
Hebrew Names |
Now [1161] as soon as it was [1096] day [2250], there was [2258] no [3756] small [3641] stir [5017] among [1722] the soldiers [4757], what [5101] [686] was become [1096] of Peter [4074]. |
Luego que fué de día, hubo no poco alboroto entre los soldados sobre qué se había hecho de Pedro. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Now [1161] as soon as it was [1096] day [2250], there was [2258] no [3756] small [3641] stir [5017] among [1722] the soldiers [4757], what [5101] [686] was become [1096] of Peter [4074]. |
Luego que fue de día, hubo no poco alboroto entre los soldados sobre qué se había hecho de Pedro. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Now [1161] as soon as it was [1096] day [2250], there was [2258] no [3756] small [3641] stir [5017] among [1722] the soldiers [4757], what [5101] [686] was become [1096] of Peter [4074]. |
Now when day came, there was no small disturbance among the soldiers as to what could have become of Peter. |
New American Standard Bible© |
Now [1161] as soon as it was [1096] day [2250], there was [2258] no [3756] small [3641] stir [5017] among [1722] the soldiers [4757], what [5101] [686] was become [1096] of Peter [4074]. |
Now as soon as it was day, there was no small disturbance among the soldiers over what had become of Peter. |
Amplified Bible© |
Now [1161] as soon as it was [1096] day [2250], there was [2258] no [3756] small [3641] stir [5017] among [1722] the soldiers [4757], what [5101] [686] was become [1096] of Peter [4074]. |
Quand il fit jour, les soldats furent dans une grande agitation, pour savoir ce que Pierre était devenu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Now [1161] as soon as it was [1096] day [2250], there was [2258] no [3756] small [3641] stir [5017] among [1722] the soldiers [4757], what [5101] [686] was become [1096] of Peter [4074]. |
Mais le jour étant venu, il y eut un grand trouble parmi les soldats au sujet de ce que Pierre était donc devenu. |
John Darby (French) |
Now [1161] as soon as it was [1096] day [2250], there was [2258] no [3756] small [3641] stir [5017] among [1722] the soldiers [4757], what [5101] [686] was become [1096] of Peter [4074]. |
Logo que amanheceu, houve grande alvoroço entre os soldados sobre o que teria sido feito de Pedro. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |