Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 10:34 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 10:34 Then [1161] Peter [4074] opened [455] his mouth [4750], and said [2036], Of [1909] a truth [225] I perceive [2638] that [3754] God [2316] is [2076] no [3756] respecter of persons [4381]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then [1161] Peter [4074] opened [455] his mouth [4750], and said [2036], Of [1909] a truth [225] I perceive [2638] that [3754] God [2316] is [2076] no [3756] respecter of persons [4381]: Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons: King James
Then [1161] Peter [4074] opened [455] his mouth [4750], and said [2036], Of [1909] a truth [225] I perceive [2638] that [3754] God [2316] is [2076] no [3756] respecter of persons [4381]: And Peter opened his mouth and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons: American Standard
Then [1161] Peter [4074] opened [455] his mouth [4750], and said [2036], Of [1909] a truth [225] I perceive [2638] that [3754] God [2316] is [2076] no [3756] respecter of persons [4381]: Then Peter said, Truly, I see clearly that God is no respecter of persons: Basic English
Then [1161] Peter [4074] opened [455] his mouth [4750], and said [2036], Of [1909] a truth [225] I perceive [2638] that [3754] God [2316] is [2076] no [3756] respecter of persons [4381]: Then Peter opened his mouth, and said, Truthfully I perceive that God is no respecter of persons: Updated King James
Then [1161] Peter [4074] opened [455] his mouth [4750], and said [2036], Of [1909] a truth [225] I perceive [2638] that [3754] God [2316] is [2076] no [3756] respecter of persons [4381]: And Peter having opened his mouth, said, `Of a truth, I perceive that God is no respecter of persons, Young's Literal
Then [1161] Peter [4074] opened [455] his mouth [4750], and said [2036], Of [1909] a truth [225] I perceive [2638] that [3754] God [2316] is [2076] no [3756] respecter of persons [4381]: And Peter opening his mouth said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons, Darby
Then [1161] Peter [4074] opened [455] his mouth [4750], and said [2036], Of [1909] a truth [225] I perceive [2638] that [3754] God [2316] is [2076] no [3756] respecter of persons [4381]: Then Peter opened his mouth, and said, In truth I perceive that God is no respecter of persons: Webster
Then [1161] Peter [4074] opened [455] his mouth [4750], and said [2036], Of [1909] a truth [225] I perceive [2638] that [3754] God [2316] is [2076] no [3756] respecter of persons [4381]: Peter opened his mouth and said, "Truly I perceive that God doesn't show favoritism; World English
Then [1161] Peter [4074] opened [455] his mouth [4750], and said [2036], Of [1909] a truth [225] I perceive [2638] that [3754] God [2316] is [2076] no [3756] respecter of persons [4381]: And Peter opening his mouth, said: In very deed I perceive, that God is not a respecter of persons. Douay Rheims
Then [1161] Peter [4074] opened [455] his mouth [4750], and said [2036], Of [1909] a truth [225] I perceive [2638] that [3754] God [2316] is [2076] no [3756] respecter of persons [4381]: aperiens autem Petrus os dixit in veritate conperi quoniam non est personarum acceptor Deus Jerome's Vulgate
Then [1161] Peter [4074] opened [455] his mouth [4750], and said [2036], Of [1909] a truth [225] I perceive [2638] that [3754] God [2316] is [2076] no [3756] respecter of persons [4381]: Peter opened his mouth and said, "Truly I perceive that God doesn't show favoritism; Hebrew Names
Then [1161] Peter [4074] opened [455] his mouth [4750], and said [2036], Of [1909] a truth [225] I perceive [2638] that [3754] God [2316] is [2076] no [3756] respecter of persons [4381]: Entonces Pedro, abriendo su boca, dijo: Por verdad hallo que Dios no hace acepción de personas; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then [1161] Peter [4074] opened [455] his mouth [4750], and said [2036], Of [1909] a truth [225] I perceive [2638] that [3754] God [2316] is [2076] no [3756] respecter of persons [4381]: Entonces Pedro, abriendo su boca, dijo: En verdad hallo que Dios no hace acepción de personas; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then [1161] Peter [4074] opened [455] his mouth [4750], and said [2036], Of [1909] a truth [225] I perceive [2638] that [3754] God [2316] is [2076] no [3756] respecter of persons [4381]: Opening his mouth, Peter said: "I most certainly understand now that God is not one to show partiality, New American Standard Bible©
Then [1161] Peter [4074] opened [455] his mouth [4750], and said [2036], Of [1909] a truth [225] I perceive [2638] that [3754] God [2316] is [2076] no [3756] respecter of persons [4381]: And Peter opened his mouth and said: Most certainly and thoroughly I now perceive and understand that God shows no partiality and is no respecter of persons, Amplified Bible©
Then [1161] Peter [4074] opened [455] his mouth [4750], and said [2036], Of [1909] a truth [225] I perceive [2638] that [3754] God [2316] is [2076] no [3756] respecter of persons [4381]: Alors Pierre, ouvrant la bouche, dit: En vérité, je reconnais que Dieu ne fait point acception de personnes, Louis Segond - 1910 (French)
Then [1161] Peter [4074] opened [455] his mouth [4750], and said [2036], Of [1909] a truth [225] I perceive [2638] that [3754] God [2316] is [2076] no [3756] respecter of persons [4381]: ¶ Et Pierre, ouvrant la bouche, dit: En vérité, je comprends que Dieu ne fait pas acception de personnes, John Darby (French)
Then [1161] Peter [4074] opened [455] his mouth [4750], and said [2036], Of [1909] a truth [225] I perceive [2638] that [3754] God [2316] is [2076] no [3756] respecter of persons [4381]: Então Pedro, tomando a palavra, disse: Na verdade reconheço que Deus não faz acepção de pessoas;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top