Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. |
Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves. |
American Standard |
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. |
Jesus made answer and said, Do not say things against me, one to another. |
Basic English |
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. |
Jesus [2424] therefore [3767] answered [611] and [2532] said [2036] unto them [846], Murmur [1111] not [3361] among [3326] yourselves [240]. |
Strong Concordance |
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. |
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. |
Updated King James |
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. |
Jesus answered, therefore, and said to them, `Murmur not one with another; |
Young's Literal |
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. |
Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves. |
Darby |
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. |
Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves. |
Webster |
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. |
Therefore Jesus answered them, "Don't murmur among yourselves. |
World English |
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. |
Jesus therefore answered, and said to them: Murmur not among yourselves. |
Douay Rheims |
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. |
respondit ergo Iesus et dixit eis nolite murmurare in invicem |
Jerome's Vulgate |
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. |
Therefore Yeshua answered them, "Don't murmur among yourselves. |
Hebrew Names |
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. |
Y Jesús respondió, y díjoles: No murmuréis entre vosotros. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. |
Y Jesús respondió, y les dijo: No murmuréis entre vosotros. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. |
Jesus answered and said to them, "Do not grumble among yourselves. |
New American Standard Bible© |
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. |
So Jesus answered them, Stop grumbling and saying things against Me to one another. |
Amplified Bible© |
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. |
Jésus leur répondit: Ne murmurez pas entre vous. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. |
Jésus donc répondit et leur dit: Ne murmurez pas entre vous. |
John Darby (French) |
Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. |
Respondeu-lhes Jesus: Năo murmureis entre vós. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |