Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 5:39 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 5:39 Search [2045] the scriptures [1124]; for [3754] in [1722] them [846] ye [5210] think [1380] ye have [2192] eternal [166] life [2222]: and [2532] they [1565] are they [1526] which testify [3140] of [4012] me [1700].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Search [2045] the scriptures [1124]; for [3754] in [1722] them [846] ye [5210] think [1380] ye have [2192] eternal [166] life [2222]: and [2532] they [1565] are they [1526] which testify [3140] of [4012] me [1700]. Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. King James
Search [2045] the scriptures [1124]; for [3754] in [1722] them [846] ye [5210] think [1380] ye have [2192] eternal [166] life [2222]: and [2532] they [1565] are they [1526] which testify [3140] of [4012] me [1700]. Ye search the scriptures, because ye think that in them ye have eternal life; and these are they which bear witness of me; American Standard
Search [2045] the scriptures [1124]; for [3754] in [1722] them [846] ye [5210] think [1380] ye have [2192] eternal [166] life [2222]: and [2532] they [1565] are they [1526] which testify [3140] of [4012] me [1700]. You make search in the holy Writings, in the belief that through them you get eternal life; and it is those Writings which give witness about me. Basic English
Search [2045] the scriptures [1124]; for [3754] in [1722] them [846] ye [5210] think [1380] ye have [2192] eternal [166] life [2222]: and [2532] they [1565] are they [1526] which testify [3140] of [4012] me [1700]. Search the scriptures; for in them all of you think all of you have eternal life: and they are they which testify of me. Updated King James
Search [2045] the scriptures [1124]; for [3754] in [1722] them [846] ye [5210] think [1380] ye have [2192] eternal [166] life [2222]: and [2532] they [1565] are they [1526] which testify [3140] of [4012] me [1700]. `Ye search the Writings, because ye think in them to have life age-during, and these are they that are testifying concerning me; Young's Literal
Search [2045] the scriptures [1124]; for [3754] in [1722] them [846] ye [5210] think [1380] ye have [2192] eternal [166] life [2222]: and [2532] they [1565] are they [1526] which testify [3140] of [4012] me [1700]. Ye search the scriptures, for ye think that in them ye have life eternal, and they it is which bear witness concerning me; Darby
Search [2045] the scriptures [1124]; for [3754] in [1722] them [846] ye [5210] think [1380] ye have [2192] eternal [166] life [2222]: and [2532] they [1565] are they [1526] which testify [3140] of [4012] me [1700]. Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. Webster
Search [2045] the scriptures [1124]; for [3754] in [1722] them [846] ye [5210] think [1380] ye have [2192] eternal [166] life [2222]: and [2532] they [1565] are they [1526] which testify [3140] of [4012] me [1700]. "You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and these are they which testify about me. World English
Search [2045] the scriptures [1124]; for [3754] in [1722] them [846] ye [5210] think [1380] ye have [2192] eternal [166] life [2222]: and [2532] they [1565] are they [1526] which testify [3140] of [4012] me [1700]. Search the scriptures, for you think in them to have life everlasting; and the same are they that give testimony of me. Douay Rheims
Search [2045] the scriptures [1124]; for [3754] in [1722] them [846] ye [5210] think [1380] ye have [2192] eternal [166] life [2222]: and [2532] they [1565] are they [1526] which testify [3140] of [4012] me [1700]. scrutamini scripturas quia vos putatis in ipsis vitam aeternam habere et illae sunt quae testimonium perhibent de me Jerome's Vulgate
Search [2045] the scriptures [1124]; for [3754] in [1722] them [846] ye [5210] think [1380] ye have [2192] eternal [166] life [2222]: and [2532] they [1565] are they [1526] which testify [3140] of [4012] me [1700]. "You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and these are they which testify about me. Hebrew Names
Search [2045] the scriptures [1124]; for [3754] in [1722] them [846] ye [5210] think [1380] ye have [2192] eternal [166] life [2222]: and [2532] they [1565] are they [1526] which testify [3140] of [4012] me [1700]. Escudriñad las Escrituras, porque á vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Search [2045] the scriptures [1124]; for [3754] in [1722] them [846] ye [5210] think [1380] ye have [2192] eternal [166] life [2222]: and [2532] they [1565] are they [1526] which testify [3140] of [4012] me [1700]. Escudriñad las Escrituras; porque a vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Search [2045] the scriptures [1124]; for [3754] in [1722] them [846] ye [5210] think [1380] ye have [2192] eternal [166] life [2222]: and [2532] they [1565] are they [1526] which testify [3140] of [4012] me [1700]. "You search the Scriptures because you think that in them you have eternal life; it is these that testify about Me; New American Standard Bible©
Search [2045] the scriptures [1124]; for [3754] in [1722] them [846] ye [5210] think [1380] ye have [2192] eternal [166] life [2222]: and [2532] they [1565] are they [1526] which testify [3140] of [4012] me [1700]. You search and investigate and pore over the Scriptures diligently, because you suppose and trust that you have eternal life through them. And these [very Scriptures] testify about Me! Amplified Bible©
Search [2045] the scriptures [1124]; for [3754] in [1722] them [846] ye [5210] think [1380] ye have [2192] eternal [166] life [2222]: and [2532] they [1565] are they [1526] which testify [3140] of [4012] me [1700]. Vous sondez les Écritures, parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle: ce sont elles qui rendent témoignage de moi. Louis Segond - 1910 (French)
Search [2045] the scriptures [1124]; for [3754] in [1722] them [846] ye [5210] think [1380] ye have [2192] eternal [166] life [2222]: and [2532] they [1565] are they [1526] which testify [3140] of [4012] me [1700]. Sondez les écritures, car vous, vous estimez avoir en elles la vie éternelle, et ce sont elles qui rendent témoignage de moi: John Darby (French)
Search [2045] the scriptures [1124]; for [3754] in [1722] them [846] ye [5210] think [1380] ye have [2192] eternal [166] life [2222]: and [2532] they [1565] are they [1526] which testify [3140] of [4012] me [1700]. Examinais as Escrituras, porque julgais ter nelas a vida eterna; e são elas que dão testemunho de mim;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top