Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 21:16 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 21:16 He saith [3004] to him [846] again [3825] the second time [1208], Simon [4613], son of Jonas [2495], lovest thou [25] me [3165]? He saith [3004] unto him [846], Yea [3483], Lord [2962]; thou [4771] knowest [1492] that [3754] I love [5368] thee [4571]. He saith [3004] unto him [846], Feed [4165] my [3450] sheep [4263].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He saith [3004] to him [846] again [3825] the second time [1208], Simon [4613], son of Jonas [2495], lovest thou [25] me [3165]? He saith [3004] unto him [846], Yea [3483], Lord [2962]; thou [4771] knowest [1492] that [3754] I love [5368] thee [4571]. He saith [3004] unto him [846], Feed [4165] my [3450] sheep [4263]. He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep. King James
He saith [3004] to him [846] again [3825] the second time [1208], Simon [4613], son of Jonas [2495], lovest thou [25] me [3165]? He saith [3004] unto him [846], Yea [3483], Lord [2962]; thou [4771] knowest [1492] that [3754] I love [5368] thee [4571]. He saith [3004] unto him [846], Feed [4165] my [3450] sheep [4263]. He saith to him again a second time, Simon, son of John, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Tend my sheep. American Standard
He saith [3004] to him [846] again [3825] the second time [1208], Simon [4613], son of Jonas [2495], lovest thou [25] me [3165]? He saith [3004] unto him [846], Yea [3483], Lord [2962]; thou [4771] knowest [1492] that [3754] I love [5368] thee [4571]. He saith [3004] unto him [846], Feed [4165] my [3450] sheep [4263]. Again, a second time, he said to him, Simon, son of John, have you any love for me? Yes, Lord, he said, you are certain of my love for you. Then take care of my sheep, said Jesus. Basic English
He saith [3004] to him [846] again [3825] the second time [1208], Simon [4613], son of Jonas [2495], lovest thou [25] me [3165]? He saith [3004] unto him [846], Yea [3483], Lord [2962]; thou [4771] knowest [1492] that [3754] I love [5368] thee [4571]. He saith [3004] unto him [846], Feed [4165] my [3450] sheep [4263]. He says to him again the second time, Simon, son of Jonas, love you me? He says unto him, Yea, Lord; you know that I love you. He says unto him, Feed my sheep. Updated King James
He saith [3004] to him [846] again [3825] the second time [1208], Simon [4613], son of Jonas [2495], lovest thou [25] me [3165]? He saith [3004] unto him [846], Yea [3483], Lord [2962]; thou [4771] knowest [1492] that [3754] I love [5368] thee [4571]. He saith [3004] unto him [846], Feed [4165] my [3450] sheep [4263]. He saith to him again, a second time, `Simon, `son' of Jonas, dost thou love me?' he saith to him, `Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee;' he saith to him, `Tend my sheep.' Young's Literal
He saith [3004] to him [846] again [3825] the second time [1208], Simon [4613], son of Jonas [2495], lovest thou [25] me [3165]? He saith [3004] unto him [846], Yea [3483], Lord [2962]; thou [4771] knowest [1492] that [3754] I love [5368] thee [4571]. He saith [3004] unto him [846], Feed [4165] my [3450] sheep [4263]. He says to him again a second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I am attached to thee. He says to him, Shepherd my sheep. Darby
He saith [3004] to him [846] again [3825] the second time [1208], Simon [4613], son of Jonas [2495], lovest thou [25] me [3165]? He saith [3004] unto him [846], Yea [3483], Lord [2962]; thou [4771] knowest [1492] that [3754] I love [5368] thee [4571]. He saith [3004] unto him [846], Feed [4165] my [3450] sheep [4263]. He saith to him again the second time, Simon son of Jonas, lovest thou me? He saith to him, Yes, Lord: thou knowest that I love thee. He saith to him, Feed my sheep. Webster
He saith [3004] to him [846] again [3825] the second time [1208], Simon [4613], son of Jonas [2495], lovest thou [25] me [3165]? He saith [3004] unto him [846], Yea [3483], Lord [2962]; thou [4771] knowest [1492] that [3754] I love [5368] thee [4571]. He saith [3004] unto him [846], Feed [4165] my [3450] sheep [4263]. He said to him again a second time, "Simon, son of Jonah, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I have affection for you." He said to him, "Tend my sheep." World English
He saith [3004] to him [846] again [3825] the second time [1208], Simon [4613], son of Jonas [2495], lovest thou [25] me [3165]? He saith [3004] unto him [846], Yea [3483], Lord [2962]; thou [4771] knowest [1492] that [3754] I love [5368] thee [4571]. He saith [3004] unto him [846], Feed [4165] my [3450] sheep [4263]. He saith to him again: Simon, son of John, lovest thou me? He saith to him: Yea, Lord, thou knowest that I love thee. He saith to him: Feed my lambs. Douay Rheims
He saith [3004] to him [846] again [3825] the second time [1208], Simon [4613], son of Jonas [2495], lovest thou [25] me [3165]? He saith [3004] unto him [846], Yea [3483], Lord [2962]; thou [4771] knowest [1492] that [3754] I love [5368] thee [4571]. He saith [3004] unto him [846], Feed [4165] my [3450] sheep [4263]. dicit ei iterum Simon Iohannis diligis me ait illi etiam Domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meos Jerome's Vulgate
He saith [3004] to him [846] again [3825] the second time [1208], Simon [4613], son of Jonas [2495], lovest thou [25] me [3165]? He saith [3004] unto him [846], Yea [3483], Lord [2962]; thou [4771] knowest [1492] that [3754] I love [5368] thee [4571]. He saith [3004] unto him [846], Feed [4165] my [3450] sheep [4263]. He said to him again a second time, "Simon, son of Jonah, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I have affection for you." He said to him, "Tend my sheep." Hebrew Names
He saith [3004] to him [846] again [3825] the second time [1208], Simon [4613], son of Jonas [2495], lovest thou [25] me [3165]? He saith [3004] unto him [846], Yea [3483], Lord [2962]; thou [4771] knowest [1492] that [3754] I love [5368] thee [4571]. He saith [3004] unto him [846], Feed [4165] my [3450] sheep [4263]. Vuélvele á decir la segunda vez: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas? Respóndele: Sí, Señor: tú sabes que te amo. Dícele: Apacienta mis ovejas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He saith [3004] to him [846] again [3825] the second time [1208], Simon [4613], son of Jonas [2495], lovest thou [25] me [3165]? He saith [3004] unto him [846], Yea [3483], Lord [2962]; thou [4771] knowest [1492] that [3754] I love [5368] thee [4571]. He saith [3004] unto him [846], Feed [4165] my [3450] sheep [4263]. Le vuelve a decir la segunda vez: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas? Le responde: Sí, Señor; tú sabes que te amo. Le dice: Apacienta mis ovejas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He saith [3004] to him [846] again [3825] the second time [1208], Simon [4613], son of Jonas [2495], lovest thou [25] me [3165]? He saith [3004] unto him [846], Yea [3483], Lord [2962]; thou [4771] knowest [1492] that [3754] I love [5368] thee [4571]. He saith [3004] unto him [846], Feed [4165] my [3450] sheep [4263]. He said to him again a second time, "Simon, son of John, do you love Me?" He said to Him, "Yes, Lord; You know that I love You." He said to him, "Shepherd My sheep." New American Standard Bible©
He saith [3004] to him [846] again [3825] the second time [1208], Simon [4613], son of Jonas [2495], lovest thou [25] me [3165]? He saith [3004] unto him [846], Yea [3483], Lord [2962]; thou [4771] knowest [1492] that [3754] I love [5368] thee [4571]. He saith [3004] unto him [846], Feed [4165] my [3450] sheep [4263]. Again He said to him the second time, Simon, son of John, do you love Me [with reasoning, intentional, spiritual devotion, as one loves the Father]? He said to Him, Yes, Lord, You know that I love You [that I have a deep, instinctive, personal affection for You, as for a close friend]. He said to him, Shepherd (tend) My sheep. Amplified Bible©
He saith [3004] to him [846] again [3825] the second time [1208], Simon [4613], son of Jonas [2495], lovest thou [25] me [3165]? He saith [3004] unto him [846], Yea [3483], Lord [2962]; thou [4771] knowest [1492] that [3754] I love [5368] thee [4571]. He saith [3004] unto him [846], Feed [4165] my [3450] sheep [4263]. Il lui dit une seconde fois: Simon, fils de Jonas, m`aimes-tu? Pierre lui répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t`aime. Jésus lui dit: Pais mes brebis. Louis Segond - 1910 (French)
He saith [3004] to him [846] again [3825] the second time [1208], Simon [4613], son of Jonas [2495], lovest thou [25] me [3165]? He saith [3004] unto him [846], Yea [3483], Lord [2962]; thou [4771] knowest [1492] that [3754] I love [5368] thee [4571]. He saith [3004] unto him [846], Feed [4165] my [3450] sheep [4263]. Il lui dit encore une seconde fois: Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu? Il lui dit: Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Il lui dit: Sois berger de mes brebis. John Darby (French)
He saith [3004] to him [846] again [3825] the second time [1208], Simon [4613], son of Jonas [2495], lovest thou [25] me [3165]? He saith [3004] unto him [846], Yea [3483], Lord [2962]; thou [4771] knowest [1492] that [3754] I love [5368] thee [4571]. He saith [3004] unto him [846], Feed [4165] my [3450] sheep [4263]. Tornou a perguntar-lhe: Simão, filho de João, amas-me? Respondeu-lhe: Sim, Senhor; tu sabes que te amo. Disse-lhe: Pastoreia as minhas ovelhas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top