Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 21:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 21:10 Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], Bring [5342] of [575] the fish [3795] which [3739] ye have [4084] now [3568] caught [4084].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], Bring [5342] of [575] the fish [3795] which [3739] ye have [4084] now [3568] caught [4084]. Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. King James
Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], Bring [5342] of [575] the fish [3795] which [3739] ye have [4084] now [3568] caught [4084]. Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken. American Standard
Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], Bring [5342] of [575] the fish [3795] which [3739] ye have [4084] now [3568] caught [4084]. Jesus said to them, Get some of the fish which you have now taken. Basic English
Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], Bring [5342] of [575] the fish [3795] which [3739] ye have [4084] now [3568] caught [4084]. Jesus says unto them, Bring of the fish which all of you have now caught. Updated King James
Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], Bring [5342] of [575] the fish [3795] which [3739] ye have [4084] now [3568] caught [4084]. Jesus saith to them, `Bring ye from the fishes that ye caught now;' Young's Literal
Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], Bring [5342] of [575] the fish [3795] which [3739] ye have [4084] now [3568] caught [4084]. Jesus says to them, Bring of the fishes which ye have now taken. Darby
Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], Bring [5342] of [575] the fish [3795] which [3739] ye have [4084] now [3568] caught [4084]. Jesus saith to them, Bring of the fish which ye have now caught. Webster
Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], Bring [5342] of [575] the fish [3795] which [3739] ye have [4084] now [3568] caught [4084]. Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught." World English
Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], Bring [5342] of [575] the fish [3795] which [3739] ye have [4084] now [3568] caught [4084]. Jesus saith to them: Bring hither of the fishes which you have now caught. Douay Rheims
Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], Bring [5342] of [575] the fish [3795] which [3739] ye have [4084] now [3568] caught [4084]. dicit eis Iesus adferte de piscibus quos prendidistis nunc Jerome's Vulgate
Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], Bring [5342] of [575] the fish [3795] which [3739] ye have [4084] now [3568] caught [4084]. Yeshua said to them, "Bring some of the fish which you have just caught." Hebrew Names
Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], Bring [5342] of [575] the fish [3795] which [3739] ye have [4084] now [3568] caught [4084]. Díceles Jesús; Traed de los peces que cogisteis ahora. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], Bring [5342] of [575] the fish [3795] which [3739] ye have [4084] now [3568] caught [4084]. Les dice Jesús: Traed de los peces que cogisteis ahora. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], Bring [5342] of [575] the fish [3795] which [3739] ye have [4084] now [3568] caught [4084]. Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have now caught." New American Standard Bible©
Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], Bring [5342] of [575] the fish [3795] which [3739] ye have [4084] now [3568] caught [4084]. Jesus said to them, Bring some of the fish which you have just caught. Amplified Bible©
Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], Bring [5342] of [575] the fish [3795] which [3739] ye have [4084] now [3568] caught [4084]. Jésus leur dit: Apportez des poissons que vous venez de prendre. Louis Segond - 1910 (French)
Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], Bring [5342] of [575] the fish [3795] which [3739] ye have [4084] now [3568] caught [4084]. Jésus leur dit: Apportez quelques-uns des poissons que vous venez de prendre. John Darby (French)
Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], Bring [5342] of [575] the fish [3795] which [3739] ye have [4084] now [3568] caught [4084]. Disse-lhes Jesus: Trazei alguns dos peixes que agora apanhastes.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top