Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 19:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 19:6 When [3753] the chief priests [749] therefore [3767] and [2532] officers [5257] saw [1492] him [846], they cried out [2905], saying [3004], Crucify [4717] him, crucify [4717] him. Pilate [4091] saith [3004] unto them [846], Take [2983] ye [5210] him [846], and [2532] crucify [4717] him: for [1063] I [1473] find [2147] no [3756] fault [156] in [1722] him [846].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
When [3753] the chief priests [749] therefore [3767] and [2532] officers [5257] saw [1492] him [846], they cried out [2905], saying [3004], Crucify [4717] him, crucify [4717] him. Pilate [4091] saith [3004] unto them [846], Take [2983] ye [5210] him [846], and [2532] crucify [4717] him: for [1063] I [1473] find [2147] no [3756] fault [156] in [1722] him [846]. When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him. King James
When [3753] the chief priests [749] therefore [3767] and [2532] officers [5257] saw [1492] him [846], they cried out [2905], saying [3004], Crucify [4717] him, crucify [4717] him. Pilate [4091] saith [3004] unto them [846], Take [2983] ye [5210] him [846], and [2532] crucify [4717] him: for [1063] I [1473] find [2147] no [3756] fault [156] in [1722] him [846]. When therefore the chief priests and the officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him! Pilate saith unto them, Take him yourselves, and crucify him: for I find no crime in him. American Standard
When [3753] the chief priests [749] therefore [3767] and [2532] officers [5257] saw [1492] him [846], they cried out [2905], saying [3004], Crucify [4717] him, crucify [4717] him. Pilate [4091] saith [3004] unto them [846], Take [2983] ye [5210] him [846], and [2532] crucify [4717] him: for [1063] I [1473] find [2147] no [3756] fault [156] in [1722] him [846]. So when the chief priests and the police saw him they gave a loud cry, To the cross! to the cross! Pilate said to them, Take him yourselves and put him on the cross: I see no crime in him. Basic English
When [3753] the chief priests [749] therefore [3767] and [2532] officers [5257] saw [1492] him [846], they cried out [2905], saying [3004], Crucify [4717] him, crucify [4717] him. Pilate [4091] saith [3004] unto them [846], Take [2983] ye [5210] him [846], and [2532] crucify [4717] him: for [1063] I [1473] find [2147] no [3756] fault [156] in [1722] him [846]. When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate says unto them, Take all of you him, and crucify him: for I find no fault in him. Updated King James
When [3753] the chief priests [749] therefore [3767] and [2532] officers [5257] saw [1492] him [846], they cried out [2905], saying [3004], Crucify [4717] him, crucify [4717] him. Pilate [4091] saith [3004] unto them [846], Take [2983] ye [5210] him [846], and [2532] crucify [4717] him: for [1063] I [1473] find [2147] no [3756] fault [156] in [1722] him [846]. When, therefore, the chief priests and the officers did see him, they cried out, saying, `Crucify, crucify;' Pilate saith to them, `Take ye him -- ye, and crucify; for I find no fault in him;' Young's Literal
When [3753] the chief priests [749] therefore [3767] and [2532] officers [5257] saw [1492] him [846], they cried out [2905], saying [3004], Crucify [4717] him, crucify [4717] him. Pilate [4091] saith [3004] unto them [846], Take [2983] ye [5210] him [846], and [2532] crucify [4717] him: for [1063] I [1473] find [2147] no [3756] fault [156] in [1722] him [846]. When therefore the chief priests and the officers saw him they cried out saying, Crucify, crucify him. Pilate says to them, Take him ye and crucify him, for I find no fault in him. Darby
When [3753] the chief priests [749] therefore [3767] and [2532] officers [5257] saw [1492] him [846], they cried out [2905], saying [3004], Crucify [4717] him, crucify [4717] him. Pilate [4091] saith [3004] unto them [846], Take [2983] ye [5210] him [846], and [2532] crucify [4717] him: for [1063] I [1473] find [2147] no [3756] fault [156] in [1722] him [846]. When therefore the chief priests and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith to them, Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him. Webster
When [3753] the chief priests [749] therefore [3767] and [2532] officers [5257] saw [1492] him [846], they cried out [2905], saying [3004], Crucify [4717] him, crucify [4717] him. Pilate [4091] saith [3004] unto them [846], Take [2983] ye [5210] him [846], and [2532] crucify [4717] him: for [1063] I [1473] find [2147] no [3756] fault [156] in [1722] him [846]. When therefore the chief priests and the officers saw him, they shouted, saying, "Crucify! Crucify!" Pilate said to them, "Take him yourselves, and crucify him, for I find no basis for a charge against him." World English
When [3753] the chief priests [749] therefore [3767] and [2532] officers [5257] saw [1492] him [846], they cried out [2905], saying [3004], Crucify [4717] him, crucify [4717] him. Pilate [4091] saith [3004] unto them [846], Take [2983] ye [5210] him [846], and [2532] crucify [4717] him: for [1063] I [1473] find [2147] no [3756] fault [156] in [1722] him [846]. When the chief priests, therefore, and the servants, had seen him, they cried out, saying: Crucify him, crucify him. Pilate saith to them: Take him you, and crucify him: for I find no cause in him. Douay Rheims
When [3753] the chief priests [749] therefore [3767] and [2532] officers [5257] saw [1492] him [846], they cried out [2905], saying [3004], Crucify [4717] him, crucify [4717] him. Pilate [4091] saith [3004] unto them [846], Take [2983] ye [5210] him [846], and [2532] crucify [4717] him: for [1063] I [1473] find [2147] no [3756] fault [156] in [1722] him [846]. cum ergo vidissent eum pontifices et ministri clamabant dicentes crucifige crucifige dicit eis Pilatus accipite eum vos et crucifigite ego enim non invenio in eo causam Jerome's Vulgate
When [3753] the chief priests [749] therefore [3767] and [2532] officers [5257] saw [1492] him [846], they cried out [2905], saying [3004], Crucify [4717] him, crucify [4717] him. Pilate [4091] saith [3004] unto them [846], Take [2983] ye [5210] him [846], and [2532] crucify [4717] him: for [1063] I [1473] find [2147] no [3756] fault [156] in [1722] him [846]. When therefore the chief priests and the officers saw him, they shouted, saying, "Crucify! Crucify!" Pilate said to them, "Take him yourselves, and crucify him, for I find no basis for a charge against him." Hebrew Names
When [3753] the chief priests [749] therefore [3767] and [2532] officers [5257] saw [1492] him [846], they cried out [2905], saying [3004], Crucify [4717] him, crucify [4717] him. Pilate [4091] saith [3004] unto them [846], Take [2983] ye [5210] him [846], and [2532] crucify [4717] him: for [1063] I [1473] find [2147] no [3756] fault [156] in [1722] him [846]. Y como le vieron los príncipes de los sacerdotes, y los servidores, dieron voces diciendo: Crucifícale, crucifícale. Díceles Pilato: Tomadle vosotros, y crucificadle; porque yo no hallo en él crimen. Reina Valera - 1909 (Spanish)
When [3753] the chief priests [749] therefore [3767] and [2532] officers [5257] saw [1492] him [846], they cried out [2905], saying [3004], Crucify [4717] him, crucify [4717] him. Pilate [4091] saith [3004] unto them [846], Take [2983] ye [5210] him [846], and [2532] crucify [4717] him: for [1063] I [1473] find [2147] no [3756] fault [156] in [1722] him [846]. Y como le vieron los príncipes de los sacerdotes, y los servidores, dieron voces diciendo: Cuélguenle de un madero, cuélguenle de un madero. Les dice Pilato: Tomadle vosotros, y colgadle del madero; porque yo no hallo en él crimen. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
When [3753] the chief priests [749] therefore [3767] and [2532] officers [5257] saw [1492] him [846], they cried out [2905], saying [3004], Crucify [4717] him, crucify [4717] him. Pilate [4091] saith [3004] unto them [846], Take [2983] ye [5210] him [846], and [2532] crucify [4717] him: for [1063] I [1473] find [2147] no [3756] fault [156] in [1722] him [846]. So when the chief priests and the officers saw Him, they cried out saying, "Crucify, crucify!" Pilate said to them, "Take Him yourselves and crucify Him, for I find no guilt in Him." New American Standard Bible©
When [3753] the chief priests [749] therefore [3767] and [2532] officers [5257] saw [1492] him [846], they cried out [2905], saying [3004], Crucify [4717] him, crucify [4717] him. Pilate [4091] saith [3004] unto them [846], Take [2983] ye [5210] him [846], and [2532] crucify [4717] him: for [1063] I [1473] find [2147] no [3756] fault [156] in [1722] him [846]. When the chief priests and attendants (guards) saw Him, they cried out, Crucify Him! Crucify Him! Pilate said to them, Take Him yourselves and crucify Him, for I find no fault (crime) in Him. Amplified Bible©
When [3753] the chief priests [749] therefore [3767] and [2532] officers [5257] saw [1492] him [846], they cried out [2905], saying [3004], Crucify [4717] him, crucify [4717] him. Pilate [4091] saith [3004] unto them [846], Take [2983] ye [5210] him [846], and [2532] crucify [4717] him: for [1063] I [1473] find [2147] no [3756] fault [156] in [1722] him [846]. Lorsque les principaux sacrificateurs et les huissiers le virent, ils s`écrièrent: Crucifie! crucifie! Pilate leur dit: Prenez-le vous-mêmes, et crucifiez-le; car moi, je ne trouve point de crime en lui. Louis Segond - 1910 (French)
When [3753] the chief priests [749] therefore [3767] and [2532] officers [5257] saw [1492] him [846], they cried out [2905], saying [3004], Crucify [4717] him, crucify [4717] him. Pilate [4091] saith [3004] unto them [846], Take [2983] ye [5210] him [846], and [2532] crucify [4717] him: for [1063] I [1473] find [2147] no [3756] fault [156] in [1722] him [846]. Quand donc les principaux sacrificateurs et les huissiers le virent, ils s'écrièrent, disant: Crucifie, crucifie-le! Pilate leur dit: Prenez-le, vous, et le crucifiez; car moi je ne trouve pas de crime en lui. John Darby (French)
When [3753] the chief priests [749] therefore [3767] and [2532] officers [5257] saw [1492] him [846], they cried out [2905], saying [3004], Crucify [4717] him, crucify [4717] him. Pilate [4091] saith [3004] unto them [846], Take [2983] ye [5210] him [846], and [2532] crucify [4717] him: for [1063] I [1473] find [2147] no [3756] fault [156] in [1722] him [846]. Quando o viram os principais sacerdotes e os guardas, clamaram, dizendo: Crucifica-o! Crucifica-o! Disse-lhes Pilatos: Tomai-o vós, e crucificai-o; porque nenhum crime acho nele.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top