Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
That [2443] the saying [3056] of Jesus [2424] might be fulfilled [4137], which [3739] he spake [2036], signifying [4591] what [4169] death [2288] he should [3195] die [599]. |
That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die. |
King James |
That [2443] the saying [3056] of Jesus [2424] might be fulfilled [4137], which [3739] he spake [2036], signifying [4591] what [4169] death [2288] he should [3195] die [599]. |
that the word of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying by what manner of death he should die. |
American Standard |
That [2443] the saying [3056] of Jesus [2424] might be fulfilled [4137], which [3739] he spake [2036], signifying [4591] what [4169] death [2288] he should [3195] die [599]. |
(That the word of Jesus might come true, pointing to the sort of death he would have.) |
Basic English |
That [2443] the saying [3056] of Jesus [2424] might be fulfilled [4137], which [3739] he spake [2036], signifying [4591] what [4169] death [2288] he should [3195] die [599]. |
That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying what death he should die. |
Updated King James |
That [2443] the saying [3056] of Jesus [2424] might be fulfilled [4137], which [3739] he spake [2036], signifying [4591] what [4169] death [2288] he should [3195] die [599]. |
that the word of Jesus might be fulfilled which he said, signifying by what death he was about to die. |
Young's Literal |
That [2443] the saying [3056] of Jesus [2424] might be fulfilled [4137], which [3739] he spake [2036], signifying [4591] what [4169] death [2288] he should [3195] die [599]. |
that the word of Jesus might be fulfilled which he spoke, signifying what death he should die. |
Darby |
That [2443] the saying [3056] of Jesus [2424] might be fulfilled [4137], which [3739] he spake [2036], signifying [4591] what [4169] death [2288] he should [3195] die [599]. |
That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying what death he should die. |
Webster |
That [2443] the saying [3056] of Jesus [2424] might be fulfilled [4137], which [3739] he spake [2036], signifying [4591] what [4169] death [2288] he should [3195] die [599]. |
that the word of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying by what kind of death he should die. |
World English |
That [2443] the saying [3056] of Jesus [2424] might be fulfilled [4137], which [3739] he spake [2036], signifying [4591] what [4169] death [2288] he should [3195] die [599]. |
That the word of Jesus might be fulfilled, which he said, signifying what death he should die. |
Douay Rheims |
That [2443] the saying [3056] of Jesus [2424] might be fulfilled [4137], which [3739] he spake [2036], signifying [4591] what [4169] death [2288] he should [3195] die [599]. |
ut sermo Iesu impleretur quem dixit significans qua esset morte moriturus |
Jerome's Vulgate |
That [2443] the saying [3056] of Jesus [2424] might be fulfilled [4137], which [3739] he spake [2036], signifying [4591] what [4169] death [2288] he should [3195] die [599]. |
that the word of Yeshua might be fulfilled, which he spoke, signifying by what kind of death he should die. |
Hebrew Names |
That [2443] the saying [3056] of Jesus [2424] might be fulfilled [4137], which [3739] he spake [2036], signifying [4591] what [4169] death [2288] he should [3195] die [599]. |
Para que se cumpliese el dicho de Jesús, que había dicho, dando á entender de qué muerte había de morir. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
That [2443] the saying [3056] of Jesus [2424] might be fulfilled [4137], which [3739] he spake [2036], signifying [4591] what [4169] death [2288] he should [3195] die [599]. |
para que se cumpliese el dicho de Jesús, que había dicho, señalando de qué muerte había de morir. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
That [2443] the saying [3056] of Jesus [2424] might be fulfilled [4137], which [3739] he spake [2036], signifying [4591] what [4169] death [2288] he should [3195] die [599]. |
to fulfill the word of Jesus which He spoke, signifying by what kind of death He was about to die. |
New American Standard Bible© |
That [2443] the saying [3056] of Jesus [2424] might be fulfilled [4137], which [3739] he spake [2036], signifying [4591] what [4169] death [2288] he should [3195] die [599]. |
This was to fulfill the word which Jesus had spoken to show (indicate, predict) by what manner of death He was to die. See: John 12:32-34. |
Amplified Bible© |
That [2443] the saying [3056] of Jesus [2424] might be fulfilled [4137], which [3739] he spake [2036], signifying [4591] what [4169] death [2288] he should [3195] die [599]. |
C`était afin que s`accomplît la parole que Jésus avait dite, lorsqu`il indiqua de quelle mort il devait mourir. |
Louis Segond - 1910 (French) |
That [2443] the saying [3056] of Jesus [2424] might be fulfilled [4137], which [3739] he spake [2036], signifying [4591] what [4169] death [2288] he should [3195] die [599]. |
afin que fût accomplie la parole que Jésus avait dite, indiquant de quelle mort il devait mourir. |
John Darby (French) |
That [2443] the saying [3056] of Jesus [2424] might be fulfilled [4137], which [3739] he spake [2036], signifying [4591] what [4169] death [2288] he should [3195] die [599]. |
Isso foi para que se cumprisse a palavra que dissera Jesus, significando de que morte havia de morrer. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |