Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 1:45 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 1:45 Philip [5376] findeth [2147] Nathanael [3482], and [2532] saith [3004] unto him [846], We have found [2147] him, of whom [3739] Moses [3475] in [1722] the law [3551], and [2532] the prophets [4396], did write [1125], Jesus [2424] of [575] Nazareth [3478], the son [5207] of Joseph [2501].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Philip [5376] findeth [2147] Nathanael [3482], and [2532] saith [3004] unto him [846], We have found [2147] him, of whom [3739] Moses [3475] in [1722] the law [3551], and [2532] the prophets [4396], did write [1125], Jesus [2424] of [575] Nazareth [3478], the son [5207] of Joseph [2501]. Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. King James
Philip [5376] findeth [2147] Nathanael [3482], and [2532] saith [3004] unto him [846], We have found [2147] him, of whom [3739] Moses [3475] in [1722] the law [3551], and [2532] the prophets [4396], did write [1125], Jesus [2424] of [575] Nazareth [3478], the son [5207] of Joseph [2501]. Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. American Standard
Philip [5376] findeth [2147] Nathanael [3482], and [2532] saith [3004] unto him [846], We have found [2147] him, of whom [3739] Moses [3475] in [1722] the law [3551], and [2532] the prophets [4396], did write [1125], Jesus [2424] of [575] Nazareth [3478], the son [5207] of Joseph [2501]. Philip came across Nathanael and said to him, We have made a discovery! It is he of whom Moses, in the law, and the prophets were writing, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. Basic English
Philip [5376] findeth [2147] Nathanael [3482], and [2532] saith [3004] unto him [846], We have found [2147] him, of whom [3739] Moses [3475] in [1722] the law [3551], and [2532] the prophets [4396], did write [1125], Jesus [2424] of [575] Nazareth [3478], the son [5207] of Joseph [2501]. Philip finds Nathanael, and says unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. Updated King James
Philip [5376] findeth [2147] Nathanael [3482], and [2532] saith [3004] unto him [846], We have found [2147] him, of whom [3739] Moses [3475] in [1722] the law [3551], and [2532] the prophets [4396], did write [1125], Jesus [2424] of [575] Nazareth [3478], the son [5207] of Joseph [2501]. Philip findeth Nathanael, and saith to him, `Him of whom Moses wrote in the Law, and the prophets, we have found, Jesus the son of Joseph, who `is' from Nazareth;' Young's Literal
Philip [5376] findeth [2147] Nathanael [3482], and [2532] saith [3004] unto him [846], We have found [2147] him, of whom [3739] Moses [3475] in [1722] the law [3551], and [2532] the prophets [4396], did write [1125], Jesus [2424] of [575] Nazareth [3478], the son [5207] of Joseph [2501]. Philip finds Nathanael, and says to him, We have found him of whom Moses wrote in the law, and the prophets, Jesus, the son of Joseph, who is from Nazareth. Darby
Philip [5376] findeth [2147] Nathanael [3482], and [2532] saith [3004] unto him [846], We have found [2147] him, of whom [3739] Moses [3475] in [1722] the law [3551], and [2532] the prophets [4396], did write [1125], Jesus [2424] of [575] Nazareth [3478], the son [5207] of Joseph [2501]. Philip findeth Nathanael, and saith to him, We have found him described by Moses in the law, and by the prophets, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. Webster
Philip [5376] findeth [2147] Nathanael [3482], and [2532] saith [3004] unto him [846], We have found [2147] him, of whom [3739] Moses [3475] in [1722] the law [3551], and [2532] the prophets [4396], did write [1125], Jesus [2424] of [575] Nazareth [3478], the son [5207] of Joseph [2501]. Philip found Nathanael, and said to him, "We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, wrote: Jesus of Nazareth, the son of Joseph." World English
Philip [5376] findeth [2147] Nathanael [3482], and [2532] saith [3004] unto him [846], We have found [2147] him, of whom [3739] Moses [3475] in [1722] the law [3551], and [2532] the prophets [4396], did write [1125], Jesus [2424] of [575] Nazareth [3478], the son [5207] of Joseph [2501]. Philip findeth Nathanael, and saith to him: We have found him of whom Moses in the law, and the prophets did write, Jesus the son of Joseph of Nazareth. Douay Rheims
Philip [5376] findeth [2147] Nathanael [3482], and [2532] saith [3004] unto him [846], We have found [2147] him, of whom [3739] Moses [3475] in [1722] the law [3551], and [2532] the prophets [4396], did write [1125], Jesus [2424] of [575] Nazareth [3478], the son [5207] of Joseph [2501]. invenit Philippus Nathanahel et dicit ei quem scripsit Moses in lege et prophetae invenimus Iesum filium Ioseph a Nazareth Jerome's Vulgate
Philip [5376] findeth [2147] Nathanael [3482], and [2532] saith [3004] unto him [846], We have found [2147] him, of whom [3739] Moses [3475] in [1722] the law [3551], and [2532] the prophets [4396], did write [1125], Jesus [2424] of [575] Nazareth [3478], the son [5207] of Joseph [2501]. Philip found Nathanael, and said to him, "We have found him, of whom Moses in the Torah, and the Prophets, wrote: Yeshua of Nazareth, the son of Joseph." Hebrew Names
Philip [5376] findeth [2147] Nathanael [3482], and [2532] saith [3004] unto him [846], We have found [2147] him, of whom [3739] Moses [3475] in [1722] the law [3551], and [2532] the prophets [4396], did write [1125], Jesus [2424] of [575] Nazareth [3478], the son [5207] of Joseph [2501]. Felipe halló á Natanael, y dícele: Hemos hallado á aquel de quien escribió Moisés en la ley, y los profetas: á Jesús, el hijo de José, de Nazaret. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Philip [5376] findeth [2147] Nathanael [3482], and [2532] saith [3004] unto him [846], We have found [2147] him, of whom [3739] Moses [3475] in [1722] the law [3551], and [2532] the prophets [4396], did write [1125], Jesus [2424] of [575] Nazareth [3478], the son [5207] of Joseph [2501]. Felipe halló a Natanael, y le dice: Hemos hallado a aquel de quien escribió Moisés en la ley, y los profetas: a Jesús, el hijo de José, de Nazaret. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Philip [5376] findeth [2147] Nathanael [3482], and [2532] saith [3004] unto him [846], We have found [2147] him, of whom [3739] Moses [3475] in [1722] the law [3551], and [2532] the prophets [4396], did write [1125], Jesus [2424] of [575] Nazareth [3478], the son [5207] of Joseph [2501]. Philip found Nathanael and said to him, "We have found Him of whom Moses in the Law and also the Prophets wrote--Jesus of Nazareth, the son of Joseph." New American Standard Bible©
Philip [5376] findeth [2147] Nathanael [3482], and [2532] saith [3004] unto him [846], We have found [2147] him, of whom [3739] Moses [3475] in [1722] the law [3551], and [2532] the prophets [4396], did write [1125], Jesus [2424] of [575] Nazareth [3478], the son [5207] of Joseph [2501]. Philip sought and found Nathanael and told him, We have found (discovered) the One Moses in the Law and also the Prophets wrote about--Jesus from Nazareth, the [legal] son of Joseph! Amplified Bible©
Philip [5376] findeth [2147] Nathanael [3482], and [2532] saith [3004] unto him [846], We have found [2147] him, of whom [3739] Moses [3475] in [1722] the law [3551], and [2532] the prophets [4396], did write [1125], Jesus [2424] of [575] Nazareth [3478], the son [5207] of Joseph [2501]. Philippe rencontra Nathanaël, et lui dit: Nous avons trouvé celui de qui Moïse a écrit dans la loi et dont les prophètes ont parlé, Jésus de Nazareth, fils de Joseph. Louis Segond - 1910 (French)
Philip [5376] findeth [2147] Nathanael [3482], and [2532] saith [3004] unto him [846], We have found [2147] him, of whom [3739] Moses [3475] in [1722] the law [3551], and [2532] the prophets [4396], did write [1125], Jesus [2424] of [575] Nazareth [3478], the son [5207] of Joseph [2501]. Philippe trouve Nathanaël et lui dit: Nous avons trouvé celui duquel Moïse a écrit dans la loi et duquel les prophètes ont écrit, Jésus, le fils de Joseph, qui est de Nazareth. John Darby (French)
Philip [5376] findeth [2147] Nathanael [3482], and [2532] saith [3004] unto him [846], We have found [2147] him, of whom [3739] Moses [3475] in [1722] the law [3551], and [2532] the prophets [4396], did write [1125], Jesus [2424] of [575] Nazareth [3478], the son [5207] of Joseph [2501]. Felipe achou a Natanael, e disse-lhe: Acabamos de achar aquele de quem escreveram Moisés na lei, e os profetas: Jesus de Nazaré, filho de José.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top