Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. |
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. |
American Standard |
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. |
But unhappy are you who have wealth: for you have been comforted now. |
Basic English |
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. |
But [4133] woe [3759] unto you [5213] that are rich [4145]! for [3754] ye have received [568] your [5216] consolation [3874]. |
Strong Concordance |
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. |
But woe unto you that are rich! for all of you have received your consolation. |
Updated King James |
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. |
`But wo to you -- the rich, because ye have got your comfort. |
Young's Literal |
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. |
But woe to you rich, for ye have received your consolation. |
Darby |
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. |
But woe to you that are rich! for ye have received your consolation. |
Webster |
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. |
"But woe to you who are rich! For you have received your consolation. |
World English |
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. |
But woe to you that are rich: for you have your consolation. |
Douay Rheims |
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. |
verumtamen vae vobis divitibus quia habetis consolationem vestram |
Jerome's Vulgate |
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. |
"But woe to you who are rich! For you have received your consolation. |
Hebrew Names |
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. |
Mas ay de vosotros, ricos! porque tenéis vuestro consuelo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. |
Mas ¡ay de vosotros, ricos! Porque tenéis vuestro consuelo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. |
"But woe to you who are rich, for you are receiving your comfort in full. |
New American Standard Bible© |
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. |
But woe to (alas for) you who are rich (abounding in material resources), for you already are receiving your consolation (the solace and sense of strengthening and cheer that come from prosperity) and have taken and enjoyed your comfort in full [having nothing left to be awarded you]. |
Amplified Bible© |
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. |
Mais, malheur à vous, riches, car vous avez votre consolation! |
Louis Segond - 1910 (French) |
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. |
Mais malheur à vous, riches, car vous avez votre consolation; |
John Darby (French) |
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. |
Mas ai de vós que sois ricos! porque já recebestes a vossa consolação. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |