Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 24:36 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 24:36 And [1161] as they [846] thus [5023] spake [2980], Jesus [2424] himself [846] stood [2476] in [1722] the midst [3319] of them [846], and [2532] saith [3004] unto them [846], Peace [1515] be unto you [5213].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [1161] as they [846] thus [5023] spake [2980], Jesus [2424] himself [846] stood [2476] in [1722] the midst [3319] of them [846], and [2532] saith [3004] unto them [846], Peace [1515] be unto you [5213]. And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be unto you. King James
And [1161] as they [846] thus [5023] spake [2980], Jesus [2424] himself [846] stood [2476] in [1722] the midst [3319] of them [846], and [2532] saith [3004] unto them [846], Peace [1515] be unto you [5213]. And as they spake these things, he himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be unto you. American Standard
And [1161] as they [846] thus [5023] spake [2980], Jesus [2424] himself [846] stood [2476] in [1722] the midst [3319] of them [846], and [2532] saith [3004] unto them [846], Peace [1515] be unto you [5213]. And while they were saying these things, he himself was among them, and said to them, Peace be with you! Basic English
And [1161] as they [846] thus [5023] spake [2980], Jesus [2424] himself [846] stood [2476] in [1722] the midst [3319] of them [846], and [2532] saith [3004] unto them [846], Peace [1515] be unto you [5213]. And as they thus spoke, Jesus himself stood in the midst of them, and says unto them, Peace be unto you. Updated King James
And [1161] as they [846] thus [5023] spake [2980], Jesus [2424] himself [846] stood [2476] in [1722] the midst [3319] of them [846], and [2532] saith [3004] unto them [846], Peace [1515] be unto you [5213]. and as they are speaking these things, Jesus himself stood in the midst of them, and saith to them, `Peace -- to you;' Young's Literal
And [1161] as they [846] thus [5023] spake [2980], Jesus [2424] himself [846] stood [2476] in [1722] the midst [3319] of them [846], and [2532] saith [3004] unto them [846], Peace [1515] be unto you [5213]. And as they were saying these things, he himself stood in their midst, and says to them, Peace be unto you. Darby
And [1161] as they [846] thus [5023] spake [2980], Jesus [2424] himself [846] stood [2476] in [1722] the midst [3319] of them [846], and [2532] saith [3004] unto them [846], Peace [1515] be unto you [5213]. And as they were thus speaking, Jesus himself stood in the midst of them, and saith to them, Peace be to you. Webster
And [1161] as they [846] thus [5023] spake [2980], Jesus [2424] himself [846] stood [2476] in [1722] the midst [3319] of them [846], and [2532] saith [3004] unto them [846], Peace [1515] be unto you [5213]. As they said these things, Jesus himself stood among them, and said to them, "Peace be to you." World English
And [1161] as they [846] thus [5023] spake [2980], Jesus [2424] himself [846] stood [2476] in [1722] the midst [3319] of them [846], and [2532] saith [3004] unto them [846], Peace [1515] be unto you [5213]. Now whilst they were speaking these things, Jesus stood in the midst of them, and saith to them: Peace be to you; it is I, fear not. Douay Rheims
And [1161] as they [846] thus [5023] spake [2980], Jesus [2424] himself [846] stood [2476] in [1722] the midst [3319] of them [846], and [2532] saith [3004] unto them [846], Peace [1515] be unto you [5213]. dum haec autem loquuntur Iesus stetit in medio eorum et dicit eis pax vobis ego sum nolite timere Jerome's Vulgate
And [1161] as they [846] thus [5023] spake [2980], Jesus [2424] himself [846] stood [2476] in [1722] the midst [3319] of them [846], and [2532] saith [3004] unto them [846], Peace [1515] be unto you [5213]. As they said these things, Yeshua himself stood among them, and said to them, "Peace be to you." Hebrew Names
And [1161] as they [846] thus [5023] spake [2980], Jesus [2424] himself [846] stood [2476] in [1722] the midst [3319] of them [846], and [2532] saith [3004] unto them [846], Peace [1515] be unto you [5213]. Y entre tanto que ellos hablaban estas cosas, él se puso en medio de ellos, y les dijo: Paz á vosotros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [1161] as they [846] thus [5023] spake [2980], Jesus [2424] himself [846] stood [2476] in [1722] the midst [3319] of them [846], and [2532] saith [3004] unto them [846], Peace [1515] be unto you [5213]. Y entre tanto que ellos hablaban estas cosas, Jesús se puso en medio de ellos, y les dijo: Paz sea a vosotros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [1161] as they [846] thus [5023] spake [2980], Jesus [2424] himself [846] stood [2476] in [1722] the midst [3319] of them [846], and [2532] saith [3004] unto them [846], Peace [1515] be unto you [5213]. While they were telling these things, He Himself stood in their midst and said to them, "Peace be to you." New American Standard Bible©
And [1161] as they [846] thus [5023] spake [2980], Jesus [2424] himself [846] stood [2476] in [1722] the midst [3319] of them [846], and [2532] saith [3004] unto them [846], Peace [1515] be unto you [5213]. Now while they were talking about this, Jesus Himself took His stand among them and said to them, Peace (freedom from all the distresses that are experienced as the result of sin) be to you! Amplified Bible©
And [1161] as they [846] thus [5023] spake [2980], Jesus [2424] himself [846] stood [2476] in [1722] the midst [3319] of them [846], and [2532] saith [3004] unto them [846], Peace [1515] be unto you [5213]. Tandis qu`ils parlaient de la sorte, lui-même se présenta au milieu d`eux, et leur dit: La paix soit avec vous! Louis Segond - 1910 (French)
And [1161] as they [846] thus [5023] spake [2980], Jesus [2424] himself [846] stood [2476] in [1722] the midst [3319] of them [846], and [2532] saith [3004] unto them [846], Peace [1515] be unto you [5213]. ¶ Et comme ils disaient ces choses, il se trouva lui-même là au milieu d'eux, et leur dit: Paix vous soit! John Darby (French)
And [1161] as they [846] thus [5023] spake [2980], Jesus [2424] himself [846] stood [2476] in [1722] the midst [3319] of them [846], and [2532] saith [3004] unto them [846], Peace [1515] be unto you [5213]. Enquanto ainda falavam nisso, o próprio Jesus se apresentou no meio deles, e disse-lhes: Paz seja convosco.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top