Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Jesus entered and passed through Jericho. |
And he entered and was passing through Jericho. |
American Standard |
And Jesus entered and passed through Jericho. |
And he went into Jericho, and when he was going through it, |
Basic English |
And Jesus entered and passed through Jericho. |
And [2532] Jesus entered [1525] and passed through [1330] Jericho [2410]. |
Strong Concordance |
And Jesus entered and passed through Jericho. |
And Jesus entered and passed through Jericho. |
Updated King James |
And Jesus entered and passed through Jericho. |
And having entered, he was passing through Jericho, |
Young's Literal |
And Jesus entered and passed through Jericho. |
And he entered and passed through Jericho. |
Darby |
And Jesus entered and passed through Jericho. |
And Jesus entered and passed through Jericho. |
Webster |
And Jesus entered and passed through Jericho. |
He entered and was passing through Jericho. |
World English |
And Jesus entered and passed through Jericho. |
AND entering in, he walked through Jericho. |
Douay Rheims |
And Jesus entered and passed through Jericho. |
et ingressus perambulabat Hiericho |
Jerome's Vulgate |
And Jesus entered and passed through Jericho. |
He entered and was passing through Jericho. |
Hebrew Names |
And Jesus entered and passed through Jericho. |
Y HABIENDO entrado Jesús, iba pasando por Jericó; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Jesus entered and passed through Jericho. |
Y habiendo entrado Jesús, iba pasando por Jericó; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Jesus entered and passed through Jericho. |
He entered Jericho and was passing through. |
New American Standard Bible© |
And Jesus entered and passed through Jericho. |
AND [Jesus] entered Jericho and was passing through it. |
Amplified Bible© |
And Jesus entered and passed through Jericho. |
Jésus, étant entré dans Jéricho, traversait la ville. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Jesus entered and passed through Jericho. |
¶ Et il entra dans Jéricho, et traversa la ville. |
John Darby (French) |
And Jesus entered and passed through Jericho. |
Tendo Jesus entrado em Jericó, ia atravessando a cidade. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |