Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 17:17 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 17:17 And [1161] Jesus [2424] answering [611] said [2036], Were there [2511] not [3780] ten [1176] cleansed [2511]? but [1161] where [4226] are the nine [1767]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [1161] Jesus [2424] answering [611] said [2036], Were there [2511] not [3780] ten [1176] cleansed [2511]? but [1161] where [4226] are the nine [1767]? And Jesus answering said, Were there not ten cleansed? but where are the nine? King James
And [1161] Jesus [2424] answering [611] said [2036], Were there [2511] not [3780] ten [1176] cleansed [2511]? but [1161] where [4226] are the nine [1767]? And Jesus answering said, Were not the ten cleansed? but where are the nine? American Standard
And [1161] Jesus [2424] answering [611] said [2036], Were there [2511] not [3780] ten [1176] cleansed [2511]? but [1161] where [4226] are the nine [1767]? And Jesus said, Were there not ten men who were made clean? where are the nine? Basic English
And [1161] Jesus [2424] answering [611] said [2036], Were there [2511] not [3780] ten [1176] cleansed [2511]? but [1161] where [4226] are the nine [1767]? And Jesus answering said, Were there not ten cleansed? but where are the nine? Updated King James
And [1161] Jesus [2424] answering [611] said [2036], Were there [2511] not [3780] ten [1176] cleansed [2511]? but [1161] where [4226] are the nine [1767]? And Jesus answering said, `Were not the ten cleansed, and the nine -- where? Young's Literal
And [1161] Jesus [2424] answering [611] said [2036], Were there [2511] not [3780] ten [1176] cleansed [2511]? but [1161] where [4226] are the nine [1767]? And Jesus answering said, Were not the ten cleansed? but the nine, where are they? Darby
And [1161] Jesus [2424] answering [611] said [2036], Were there [2511] not [3780] ten [1176] cleansed [2511]? but [1161] where [4226] are the nine [1767]? And Jesus answering said, Were there not ten cleansed? but where are the nine? Webster
And [1161] Jesus [2424] answering [611] said [2036], Were there [2511] not [3780] ten [1176] cleansed [2511]? but [1161] where [4226] are the nine [1767]? Jesus answered, "Weren't the ten cleansed? But where are the nine? World English
And [1161] Jesus [2424] answering [611] said [2036], Were there [2511] not [3780] ten [1176] cleansed [2511]? but [1161] where [4226] are the nine [1767]? And Jesus answering, said, Were not ten made clean? and where are the nine? Douay Rheims
And [1161] Jesus [2424] answering [611] said [2036], Were there [2511] not [3780] ten [1176] cleansed [2511]? but [1161] where [4226] are the nine [1767]? respondens autem Iesus dixit nonne decem mundati sunt et novem ubi sunt Jerome's Vulgate
And [1161] Jesus [2424] answering [611] said [2036], Were there [2511] not [3780] ten [1176] cleansed [2511]? but [1161] where [4226] are the nine [1767]? Yeshua answered, "Weren't the ten cleansed? But where are the nine? Hebrew Names
And [1161] Jesus [2424] answering [611] said [2036], Were there [2511] not [3780] ten [1176] cleansed [2511]? but [1161] where [4226] are the nine [1767]? Y respondiendo Jesús, dijo: ¿No son diez los que fueron limpios? ¿Y los nueve dónde están? Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [1161] Jesus [2424] answering [611] said [2036], Were there [2511] not [3780] ten [1176] cleansed [2511]? but [1161] where [4226] are the nine [1767]? Y respondiendo Jesús, dijo: ¿No son diez los que fueron limpios? ¿Y los nueve dónde están? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [1161] Jesus [2424] answering [611] said [2036], Were there [2511] not [3780] ten [1176] cleansed [2511]? but [1161] where [4226] are the nine [1767]? Then Jesus answered and said, "Were there not ten cleansed? But the nine--where are they? New American Standard Bible©
And [1161] Jesus [2424] answering [611] said [2036], Were there [2511] not [3780] ten [1176] cleansed [2511]? but [1161] where [4226] are the nine [1767]? Then Jesus asked, Were not [all] ten cleansed? Where are the nine? Amplified Bible©
And [1161] Jesus [2424] answering [611] said [2036], Were there [2511] not [3780] ten [1176] cleansed [2511]? but [1161] where [4226] are the nine [1767]? Jésus, prenant la parole, dit: Les dix n`ont-ils pas été guéris? Et les neuf autres, où sont-ils? Louis Segond - 1910 (French)
And [1161] Jesus [2424] answering [611] said [2036], Were there [2511] not [3780] ten [1176] cleansed [2511]? but [1161] where [4226] are the nine [1767]? Et Jésus, répondant, dit: Les dix n'ont-ils pas été rendus nets? Et les neuf, où sont-ils? John Darby (French)
And [1161] Jesus [2424] answering [611] said [2036], Were there [2511] not [3780] ten [1176] cleansed [2511]? but [1161] where [4226] are the nine [1767]? Perguntou, pois, Jesus: Não foram limpos os dez? E os nove, onde estão?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top