Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 15:15 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 15:15 And [2532] he went [4198] and joined himself [2853] to [1520] a citizen [4177] of that [1565] country [5561]; and [2532] he sent [3992] him [846] into [1519] his [846] fields [68] to feed [1006] swine [5519].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] he went [4198] and joined himself [2853] to [1520] a citizen [4177] of that [1565] country [5561]; and [2532] he sent [3992] him [846] into [1519] his [846] fields [68] to feed [1006] swine [5519]. And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine. King James
And [2532] he went [4198] and joined himself [2853] to [1520] a citizen [4177] of that [1565] country [5561]; and [2532] he sent [3992] him [846] into [1519] his [846] fields [68] to feed [1006] swine [5519]. And he went and joined himself to one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed swine. American Standard
And [2532] he went [4198] and joined himself [2853] to [1520] a citizen [4177] of that [1565] country [5561]; and [2532] he sent [3992] him [846] into [1519] his [846] fields [68] to feed [1006] swine [5519]. And he went and put himself into the hands of one of the people of that country, and he sent him into his fields to give the pigs their food. Basic English
And [2532] he went [4198] and joined himself [2853] to [1520] a citizen [4177] of that [1565] country [5561]; and [2532] he sent [3992] him [846] into [1519] his [846] fields [68] to feed [1006] swine [5519]. And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine. Updated King James
And [2532] he went [4198] and joined himself [2853] to [1520] a citizen [4177] of that [1565] country [5561]; and [2532] he sent [3992] him [846] into [1519] his [846] fields [68] to feed [1006] swine [5519]. and having gone on, he joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him to the fields to feed swine, Young's Literal
And [2532] he went [4198] and joined himself [2853] to [1520] a citizen [4177] of that [1565] country [5561]; and [2532] he sent [3992] him [846] into [1519] his [846] fields [68] to feed [1006] swine [5519]. And he went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed swine. Darby
And [2532] he went [4198] and joined himself [2853] to [1520] a citizen [4177] of that [1565] country [5561]; and [2532] he sent [3992] him [846] into [1519] his [846] fields [68] to feed [1006] swine [5519]. And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine. Webster
And [2532] he went [4198] and joined himself [2853] to [1520] a citizen [4177] of that [1565] country [5561]; and [2532] he sent [3992] him [846] into [1519] his [846] fields [68] to feed [1006] swine [5519]. He went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed pigs. World English
And [2532] he went [4198] and joined himself [2853] to [1520] a citizen [4177] of that [1565] country [5561]; and [2532] he sent [3992] him [846] into [1519] his [846] fields [68] to feed [1006] swine [5519]. And he went and cleaved to one of the citizens of that country. And he sent him into his farm to feed swine. Douay Rheims
And [2532] he went [4198] and joined himself [2853] to [1520] a citizen [4177] of that [1565] country [5561]; and [2532] he sent [3992] him [846] into [1519] his [846] fields [68] to feed [1006] swine [5519]. et abiit et adhesit uni civium regionis illius et misit illum in villam suam ut pasceret porcos Jerome's Vulgate
And [2532] he went [4198] and joined himself [2853] to [1520] a citizen [4177] of that [1565] country [5561]; and [2532] he sent [3992] him [846] into [1519] his [846] fields [68] to feed [1006] swine [5519]. He went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed pigs. Hebrew Names
And [2532] he went [4198] and joined himself [2853] to [1520] a citizen [4177] of that [1565] country [5561]; and [2532] he sent [3992] him [846] into [1519] his [846] fields [68] to feed [1006] swine [5519]. Y fué y se llegó á uno de los ciudadanos de aquella tierra, el cual le envió á su hacienda para que apacentase los puercos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] he went [4198] and joined himself [2853] to [1520] a citizen [4177] of that [1565] country [5561]; and [2532] he sent [3992] him [846] into [1519] his [846] fields [68] to feed [1006] swine [5519]. Y fue y se llegó a uno de los ciudadanos de aquella tierra, el cual le envió a su hacienda para que apacentase los puercos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] he went [4198] and joined himself [2853] to [1520] a citizen [4177] of that [1565] country [5561]; and [2532] he sent [3992] him [846] into [1519] his [846] fields [68] to feed [1006] swine [5519]. "So he went and hired himself out to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed swine. New American Standard Bible©
And [2532] he went [4198] and joined himself [2853] to [1520] a citizen [4177] of that [1565] country [5561]; and [2532] he sent [3992] him [846] into [1519] his [846] fields [68] to feed [1006] swine [5519]. So he went and forced (glued) himself upon one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed hogs. Amplified Bible©
And [2532] he went [4198] and joined himself [2853] to [1520] a citizen [4177] of that [1565] country [5561]; and [2532] he sent [3992] him [846] into [1519] his [846] fields [68] to feed [1006] swine [5519]. Il alla se mettre au service d`un des habitants du pays, qui l`envoya dans ses champs garder les pourceaux. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] he went [4198] and joined himself [2853] to [1520] a citizen [4177] of that [1565] country [5561]; and [2532] he sent [3992] him [846] into [1519] his [846] fields [68] to feed [1006] swine [5519]. Et il s'en alla et se joignit à l'un des citoyens de ce pays-là, et celui-ci l'envoya dans ses champs pour paître des pourceaux. John Darby (French)
And [2532] he went [4198] and joined himself [2853] to [1520] a citizen [4177] of that [1565] country [5561]; and [2532] he sent [3992] him [846] into [1519] his [846] fields [68] to feed [1006] swine [5519]. Então foi encontrar-se a um dos cidadãos daquele país, o qual o mandou para os seus campos a apascentar porcos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top