Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 11:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 11:18 If [1161] [1499] Satan [4567] also [1499] be divided [1266] against [1909] himself [1438], how [4459] shall [2476] his [846] kingdom [932] stand [2476]? because [3754] ye say [3004] that I [3165] cast out [1544] devils [1140] through [1722] Beelzebub [954].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
If [1161] [1499] Satan [4567] also [1499] be divided [1266] against [1909] himself [1438], how [4459] shall [2476] his [846] kingdom [932] stand [2476]? because [3754] ye say [3004] that I [3165] cast out [1544] devils [1140] through [1722] Beelzebub [954]. If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out devils through Beelzebub. King James
If [1161] [1499] Satan [4567] also [1499] be divided [1266] against [1909] himself [1438], how [4459] shall [2476] his [846] kingdom [932] stand [2476]? because [3754] ye say [3004] that I [3165] cast out [1544] devils [1140] through [1722] Beelzebub [954]. And if Satan also is divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out demons by Beelzebub. American Standard
If [1161] [1499] Satan [4567] also [1499] be divided [1266] against [1909] himself [1438], how [4459] shall [2476] his [846] kingdom [932] stand [2476]? because [3754] ye say [3004] that I [3165] cast out [1544] devils [1140] through [1722] Beelzebub [954]. If, then, Satan is at war with himself, how will he keep his kingdom? because you say that I send evil spirits out of men by the help of Beelzebul. Basic English
If [1161] [1499] Satan [4567] also [1499] be divided [1266] against [1909] himself [1438], how [4459] shall [2476] his [846] kingdom [932] stand [2476]? because [3754] ye say [3004] that I [3165] cast out [1544] devils [1140] through [1722] Beelzebub [954]. If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? because all of you say that I cast out devils through Beelzebub. Updated King James
If [1161] [1499] Satan [4567] also [1499] be divided [1266] against [1909] himself [1438], how [4459] shall [2476] his [846] kingdom [932] stand [2476]? because [3754] ye say [3004] that I [3165] cast out [1544] devils [1140] through [1722] Beelzebub [954]. and if also the Adversary against himself was divided, how shall his kingdom be made to stand? for ye say, by Beelzeboul is my casting forth the demons. Young's Literal
If [1161] [1499] Satan [4567] also [1499] be divided [1266] against [1909] himself [1438], how [4459] shall [2476] his [846] kingdom [932] stand [2476]? because [3754] ye say [3004] that I [3165] cast out [1544] devils [1140] through [1722] Beelzebub [954]. and if also Satan is divided against himself, how shall his kingdom subsist? because ye say that I cast out demons by Beelzebub. Darby
If [1161] [1499] Satan [4567] also [1499] be divided [1266] against [1909] himself [1438], how [4459] shall [2476] his [846] kingdom [932] stand [2476]? because [3754] ye say [3004] that I [3165] cast out [1544] devils [1140] through [1722] Beelzebub [954]. If Satan also is divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out demons through Beelzebub. Webster
If [1161] [1499] Satan [4567] also [1499] be divided [1266] against [1909] himself [1438], how [4459] shall [2476] his [846] kingdom [932] stand [2476]? because [3754] ye say [3004] that I [3165] cast out [1544] devils [1140] through [1722] Beelzebub [954]. If Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I cast out demons by Beelzebul. World English
If [1161] [1499] Satan [4567] also [1499] be divided [1266] against [1909] himself [1438], how [4459] shall [2476] his [846] kingdom [932] stand [2476]? because [3754] ye say [3004] that I [3165] cast out [1544] devils [1140] through [1722] Beelzebub [954]. And if Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? because you say, that through Beelzebub I cast out devils. Douay Rheims
If [1161] [1499] Satan [4567] also [1499] be divided [1266] against [1909] himself [1438], how [4459] shall [2476] his [846] kingdom [932] stand [2476]? because [3754] ye say [3004] that I [3165] cast out [1544] devils [1140] through [1722] Beelzebub [954]. si autem et Satanas in se ipsum divisus est quomodo stabit regnum ipsius quia dicitis in Beelzebub eicere me daemonia Jerome's Vulgate
If [1161] [1499] Satan [4567] also [1499] be divided [1266] against [1909] himself [1438], how [4459] shall [2476] his [846] kingdom [932] stand [2476]? because [3754] ye say [3004] that I [3165] cast out [1544] devils [1140] through [1722] Beelzebub [954]. If Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I cast out demons by Beelzebul. Hebrew Names
If [1161] [1499] Satan [4567] also [1499] be divided [1266] against [1909] himself [1438], how [4459] shall [2476] his [846] kingdom [932] stand [2476]? because [3754] ye say [3004] that I [3165] cast out [1544] devils [1140] through [1722] Beelzebub [954]. Y si también Satanás está dividido contra sí mismo, ¿cómo estará en pie su reino? porque decís que en Beelzebub echo yo fuera los demonios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
If [1161] [1499] Satan [4567] also [1499] be divided [1266] against [1909] himself [1438], how [4459] shall [2476] his [846] kingdom [932] stand [2476]? because [3754] ye say [3004] that I [3165] cast out [1544] devils [1140] through [1722] Beelzebub [954]. Y si también Satanás está dividido contra sí mismo, ¿cómo estará en pie su reino? Ya que decís que en Beelzebú echo yo fuera los demonios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
If [1161] [1499] Satan [4567] also [1499] be divided [1266] against [1909] himself [1438], how [4459] shall [2476] his [846] kingdom [932] stand [2476]? because [3754] ye say [3004] that I [3165] cast out [1544] devils [1140] through [1722] Beelzebub [954]. "If Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I cast out demons by Beelzebul. New American Standard Bible©
If [1161] [1499] Satan [4567] also [1499] be divided [1266] against [1909] himself [1438], how [4459] shall [2476] his [846] kingdom [932] stand [2476]? because [3754] ye say [3004] that I [3165] cast out [1544] devils [1140] through [1722] Beelzebub [954]. And if Satan also is divided against himself, how will his kingdom last? For you say that I expel demons with the help of and by Beelzebub. Amplified Bible©
If [1161] [1499] Satan [4567] also [1499] be divided [1266] against [1909] himself [1438], how [4459] shall [2476] his [846] kingdom [932] stand [2476]? because [3754] ye say [3004] that I [3165] cast out [1544] devils [1140] through [1722] Beelzebub [954]. Si donc Satan est divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il, puisque vous dites que je chasse les démons par Béelzébul? Louis Segond - 1910 (French)
If [1161] [1499] Satan [4567] also [1499] be divided [1266] against [1909] himself [1438], how [4459] shall [2476] his [846] kingdom [932] stand [2476]? because [3754] ye say [3004] that I [3165] cast out [1544] devils [1140] through [1722] Beelzebub [954]. et si Satan aussi est divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il? parce que vous dites que je chasse les démons par Béelzébul. John Darby (French)
If [1161] [1499] Satan [4567] also [1499] be divided [1266] against [1909] himself [1438], how [4459] shall [2476] his [846] kingdom [932] stand [2476]? because [3754] ye say [3004] that I [3165] cast out [1544] devils [1140] through [1722] Beelzebub [954]. Ora, pois, se Satanás está dividido contra si mesmo, como subsistirá o seu reino? Pois dizeis que eu expulso dos demônios por Belzebu.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top