Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 6:32 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 6:32 And [2532] they departed [565] into [1519] a desert [2048] place [5117] by ship [4143] privately [2596] [2398].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] they departed [565] into [1519] a desert [2048] place [5117] by ship [4143] privately [2596] [2398]. And they departed into a desert place by ship privately. King James
And [2532] they departed [565] into [1519] a desert [2048] place [5117] by ship [4143] privately [2596] [2398]. And they went away in the boat to a desert place apart. American Standard
And [2532] they departed [565] into [1519] a desert [2048] place [5117] by ship [4143] privately [2596] [2398]. And they went away in the boat to a waste place by themselves. Basic English
And [2532] they departed [565] into [1519] a desert [2048] place [5117] by ship [4143] privately [2596] [2398]. And they departed into a desert place by ship privately. Updated King James
And [2532] they departed [565] into [1519] a desert [2048] place [5117] by ship [4143] privately [2596] [2398]. and they went away to a desert place, in the boat, by themselves. Young's Literal
And [2532] they departed [565] into [1519] a desert [2048] place [5117] by ship [4143] privately [2596] [2398]. And they went away apart into a desert place by ship. Darby
And [2532] they departed [565] into [1519] a desert [2048] place [5117] by ship [4143] privately [2596] [2398]. And they departed into a desert place in a boat privately. Webster
And [2532] they departed [565] into [1519] a desert [2048] place [5117] by ship [4143] privately [2596] [2398]. They went away in the boat to a deserted place by themselves. World English
And [2532] they departed [565] into [1519] a desert [2048] place [5117] by ship [4143] privately [2596] [2398]. And going up into a ship, they went into a desert place apart. Douay Rheims
And [2532] they departed [565] into [1519] a desert [2048] place [5117] by ship [4143] privately [2596] [2398]. et ascendentes in navi abierunt in desertum locum seorsum Jerome's Vulgate
And [2532] they departed [565] into [1519] a desert [2048] place [5117] by ship [4143] privately [2596] [2398]. They went away in the boat to a deserted place by themselves. Hebrew Names
And [2532] they departed [565] into [1519] a desert [2048] place [5117] by ship [4143] privately [2596] [2398]. Y se fueron en un barco al lugar desierto aparte. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] they departed [565] into [1519] a desert [2048] place [5117] by ship [4143] privately [2596] [2398]. Y se fueron en un barco al lugar desierto aparte. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] they departed [565] into [1519] a desert [2048] place [5117] by ship [4143] privately [2596] [2398]. They went away in the boat to a secluded place by themselves. New American Standard Bible©
And [2532] they departed [565] into [1519] a desert [2048] place [5117] by ship [4143] privately [2596] [2398]. And they went away in a boat to a solitary place by themselves. Amplified Bible©
And [2532] they departed [565] into [1519] a desert [2048] place [5117] by ship [4143] privately [2596] [2398]. Ils partirent donc dans une barque, pour aller à l`écart dans un lieu désert. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] they departed [565] into [1519] a desert [2048] place [5117] by ship [4143] privately [2596] [2398]. Et ils s'en allèrent dans une nacelle en un lieu désert, à l'écart. John Darby (French)
And [2532] they departed [565] into [1519] a desert [2048] place [5117] by ship [4143] privately [2596] [2398]. Retiraram-se, pois, no barco para um lugar deserto, à parte.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top