Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 6:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 6:13 And [2532] they cast out [1544] many [4183] devils [1140], and [2532] anointed [218] with oil [1637] many [4183] that were sick [732], and [2532] healed [2323] them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] they cast out [1544] many [4183] devils [1140], and [2532] anointed [218] with oil [1637] many [4183] that were sick [732], and [2532] healed [2323] them. And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed them. King James
And [2532] they cast out [1544] many [4183] devils [1140], and [2532] anointed [218] with oil [1637] many [4183] that were sick [732], and [2532] healed [2323] them. And they cast out many demons, and anointed with oil many that were sick, and healed them. American Standard
And [2532] they cast out [1544] many [4183] devils [1140], and [2532] anointed [218] with oil [1637] many [4183] that were sick [732], and [2532] healed [2323] them. And they sent out a number of evil spirits, and put oil on a great number who were ill, and made them well. Basic English
And [2532] they cast out [1544] many [4183] devils [1140], and [2532] anointed [218] with oil [1637] many [4183] that were sick [732], and [2532] healed [2323] them. And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed them. Updated King James
And [2532] they cast out [1544] many [4183] devils [1140], and [2532] anointed [218] with oil [1637] many [4183] that were sick [732], and [2532] healed [2323] them. and many demons they were casting out, and they were anointing with oil many infirm, and they were healing `them'. Young's Literal
And [2532] they cast out [1544] many [4183] devils [1140], and [2532] anointed [218] with oil [1637] many [4183] that were sick [732], and [2532] healed [2323] them. and they cast out many demons, and anointed with oil many infirm, and healed them. Darby
And [2532] they cast out [1544] many [4183] devils [1140], and [2532] anointed [218] with oil [1637] many [4183] that were sick [732], and [2532] healed [2323] them. And they cast out many demons, and anointed with oil many that were sick, and healed them. Webster
And [2532] they cast out [1544] many [4183] devils [1140], and [2532] anointed [218] with oil [1637] many [4183] that were sick [732], and [2532] healed [2323] them. They cast out many demons, and anointed many with oil who were sick, and healed them. World English
And [2532] they cast out [1544] many [4183] devils [1140], and [2532] anointed [218] with oil [1637] many [4183] that were sick [732], and [2532] healed [2323] them. And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed them. Douay Rheims
And [2532] they cast out [1544] many [4183] devils [1140], and [2532] anointed [218] with oil [1637] many [4183] that were sick [732], and [2532] healed [2323] them. et daemonia multa eiciebant et unguebant oleo multos aegrotos et sanabant Jerome's Vulgate
And [2532] they cast out [1544] many [4183] devils [1140], and [2532] anointed [218] with oil [1637] many [4183] that were sick [732], and [2532] healed [2323] them. They cast out many demons, and anointed many with oil who were sick, and healed them. Hebrew Names
And [2532] they cast out [1544] many [4183] devils [1140], and [2532] anointed [218] with oil [1637] many [4183] that were sick [732], and [2532] healed [2323] them. Y echaban fuera muchos demonios, y ungían con aceite á muchos enfermos, y sanaban. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] they cast out [1544] many [4183] devils [1140], and [2532] anointed [218] with oil [1637] many [4183] that were sick [732], and [2532] healed [2323] them. Y echaban fuera muchos demonios, y ungían con aceite a muchos enfermos, y sanaban. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] they cast out [1544] many [4183] devils [1140], and [2532] anointed [218] with oil [1637] many [4183] that were sick [732], and [2532] healed [2323] them. And they were casting out many demons and were anointing with oil many sick people and healing them. New American Standard Bible©
And [2532] they cast out [1544] many [4183] devils [1140], and [2532] anointed [218] with oil [1637] many [4183] that were sick [732], and [2532] healed [2323] them. And they drove out many unclean spirits and anointed with oil many who were sick and cured them. Amplified Bible©
And [2532] they cast out [1544] many [4183] devils [1140], and [2532] anointed [218] with oil [1637] many [4183] that were sick [732], and [2532] healed [2323] them. Ils chassaient beaucoup de démons, et ils oignaient d`huile beaucoup de malades et les guérissaient. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] they cast out [1544] many [4183] devils [1140], and [2532] anointed [218] with oil [1637] many [4183] that were sick [732], and [2532] healed [2323] them. et chassèrent beaucoup de démons, et oignirent d'huile beaucoup d'infirmes et les guérirent. John Darby (French)
And [2532] they cast out [1544] many [4183] devils [1140], and [2532] anointed [218] with oil [1637] many [4183] that were sick [732], and [2532] healed [2323] them. e expulsavam muitos demônios, e ungiam muitos enfermos com óleo, e os curavam.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top