Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 6:1 - King James

Verse         Comparing Text
Mr 6:1 And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him. And he went out from thence; and he cometh into his own country; and his disciples follow him. American Standard
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him. And he went away from there, and came into his country; and his disciples went with him. Basic English
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him. And [2532] he went out [1831] from thence [1564], and [2532] came [2064] into [1519] his own [846] country [3968]; and [2532] his [846] disciples [3101] follow [190] him [846]. Strong Concordance
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him. And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him. Updated King James
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him. And he went forth thence, and came to his own country, and his disciples do follow him, Young's Literal
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him. And he went out thence and came to his own country, and his disciples follow him. Darby
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him. And he went out from thence, and came into his own country, and his disciples follow him. Webster
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him. He went out from there. He came into his own country, and his disciples followed him. World English
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him. AND going out from thence, he went into his own country; and his disciples followed him. Douay Rheims
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him. et egressus inde abiit in patriam suam et sequebantur illum discipuli sui Jerome's Vulgate
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him. He went out from there. He came into his own country, and his disciples followed him. Hebrew Names
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him. Y SALIO de allí, y vino á su tierra, y le siguieron sus discípulos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him. Y salió de allí, y vino a su tierra, y le siguieron sus discípulos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him. Jesus went out from there and came into His hometown; and His disciples followed Him. New American Standard Bible©
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him. JESUS WENT away from there and came to His [own] country and hometown [Nazareth], and His disciples followed [with] Him. Amplified Bible©
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him. Jésus partit de là, et se rendit dans sa patrie. Ses disciples le suivirent. Louis Segond - 1910 (French)
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him. ¶ Et il sortit de là, et vint dans son pays; et ses disciples le suivent. John Darby (French)
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him. Saiu Jesus dali, e foi para a sua terra, e os seus discípulos o seguiam.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top