Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? |
Why doth this man thus speak? he blasphemeth: who can forgive sins but one, even God? |
American Standard |
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? |
Why does this man say such things? he has no respect for God: from whom does forgiveness come but from God only? |
Basic English |
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? |
Why [5101] doth [2980] this [3778] man thus [3779] speak [2980] blasphemies [988]? who [5101] can [1410] forgive [863] sins [266] but [1508] God [2316] only [1520]? |
Strong Concordance |
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? |
Why does this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? |
Updated King James |
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? |
`Why doth this one thus speak evil words? who is able to forgive sins except one -- God?' |
Young's Literal |
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? |
Why does this man thus speak? he blasphemes. Who is able to forgive sins except God alone? |
Darby |
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? |
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? |
Webster |
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? |
"Why does this man speak blasphemies like that? Who can forgive sins but God alone?" |
World English |
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? |
Why doth this man speak thus? he blasphemeth. Who can forgive sins, but God only? |
Douay Rheims |
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? |
quid hic sic loquitur blasphemat quis potest dimittere peccata nisi solus Deus |
Jerome's Vulgate |
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? |
"Why does this man speak blasphemies like that? Who can forgive sins but God alone?" |
Hebrew Names |
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? |
Decían: ¿Por qué habla éste así? Blasfemias dice. ¿Quién puede perdonar pecados, sino solo Dios? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? |
decían: ¿Por qué habla éste blasfemias? ¿Quién puede perdonar pecados, sino sólo Dios? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? |
"Why does this man speak that way? He is blaspheming; who can forgive sins but God alone?" |
New American Standard Bible© |
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? |
Why does this Man talk like this? He is blaspheming! Who can forgive sins [remove guilt, remit the penalty, and bestow righteousness instead] except God alone? |
Amplified Bible© |
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? |
Comment cet homme parle-t-il ainsi? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n`est Dieu seul? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? |
Pourquoi celui-ci parle-t-il ainsi? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, sinon un seul, Dieu? |
John Darby (French) |
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? |
Por que fala assim este homem? Ele blasfema. Quem pode perdoar pecados senão um só, que é Deus? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |