Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 15:16 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 15:16 And [1161] the soldiers [4757] led [520] him [846] away [520] into [2080] the hall [833], called [3603] Praetorium [4232]; and [2532] they call together [4779] the whole [3650] band [4686].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [1161] the soldiers [4757] led [520] him [846] away [520] into [2080] the hall [833], called [3603] Praetorium [4232]; and [2532] they call together [4779] the whole [3650] band [4686]. And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. King James
And [1161] the soldiers [4757] led [520] him [846] away [520] into [2080] the hall [833], called [3603] Praetorium [4232]; and [2532] they call together [4779] the whole [3650] band [4686]. And the soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they call together the whole band. American Standard
And [1161] the soldiers [4757] led [520] him [846] away [520] into [2080] the hall [833], called [3603] Praetorium [4232]; and [2532] they call together [4779] the whole [3650] band [4686]. And the men of the army took him away into the square in front of the building which is the Praetorium, and they got together all the band. Basic English
And [1161] the soldiers [4757] led [520] him [846] away [520] into [2080] the hall [833], called [3603] Praetorium [4232]; and [2532] they call together [4779] the whole [3650] band [4686]. And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. Updated King James
And [1161] the soldiers [4757] led [520] him [846] away [520] into [2080] the hall [833], called [3603] Praetorium [4232]; and [2532] they call together [4779] the whole [3650] band [4686]. And the soldiers led him away into the hall, which is Praetorium, and call together the whole band, Young's Literal
And [1161] the soldiers [4757] led [520] him [846] away [520] into [2080] the hall [833], called [3603] Praetorium [4232]; and [2532] they call together [4779] the whole [3650] band [4686]. And the soldiers led him away into the court which is called the praetorium, and they call together the whole band. Darby
And [1161] the soldiers [4757] led [520] him [846] away [520] into [2080] the hall [833], called [3603] Praetorium [4232]; and [2532] they call together [4779] the whole [3650] band [4686]. And the soldiers led him away into the hall, called Pretorium; and they call together the whole band; Webster
And [1161] the soldiers [4757] led [520] him [846] away [520] into [2080] the hall [833], called [3603] Praetorium [4232]; and [2532] they call together [4779] the whole [3650] band [4686]. The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they called together the whole cohort. World English
And [1161] the soldiers [4757] led [520] him [846] away [520] into [2080] the hall [833], called [3603] Praetorium [4232]; and [2532] they call together [4779] the whole [3650] band [4686]. And the soldiers led him away into the court of the palace, and they called together the whole band: Douay Rheims
And [1161] the soldiers [4757] led [520] him [846] away [520] into [2080] the hall [833], called [3603] Praetorium [4232]; and [2532] they call together [4779] the whole [3650] band [4686]. milites autem duxerunt eum intro in atrium praetorii et convocant totam cohortem Jerome's Vulgate
And [1161] the soldiers [4757] led [520] him [846] away [520] into [2080] the hall [833], called [3603] Praetorium [4232]; and [2532] they call together [4779] the whole [3650] band [4686]. The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they called together the whole cohort. Hebrew Names
And [1161] the soldiers [4757] led [520] him [846] away [520] into [2080] the hall [833], called [3603] Praetorium [4232]; and [2532] they call together [4779] the whole [3650] band [4686]. Entonces los soldados le llevaron dentro de la sala, es á saber al Pretorio; y convocan toda la cohorte. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [1161] the soldiers [4757] led [520] him [846] away [520] into [2080] the hall [833], called [3603] Praetorium [4232]; and [2532] they call together [4779] the whole [3650] band [4686]. Entonces los soldados le llevaron dentro del patio, es a saber al Pretorio; y convocan toda la cuadrilla. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [1161] the soldiers [4757] led [520] him [846] away [520] into [2080] the hall [833], called [3603] Praetorium [4232]; and [2532] they call together [4779] the whole [3650] band [4686]. The soldiers took Him away into the palace (that is, the Praetorium), and they called together the whole Roman cohort. New American Standard Bible©
And [1161] the soldiers [4757] led [520] him [846] away [520] into [2080] the hall [833], called [3603] Praetorium [4232]; and [2532] they call together [4779] the whole [3650] band [4686]. Then the soldiers led Him away to the courtyard inside the palace, that is, the Praetorium, and they called the entire detachment of soldiers together. Amplified Bible©
And [1161] the soldiers [4757] led [520] him [846] away [520] into [2080] the hall [833], called [3603] Praetorium [4232]; and [2532] they call together [4779] the whole [3650] band [4686]. Les soldats conduisirent Jésus dans l`intérieur de la cour, c`est-à-dire, dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte. Louis Segond - 1910 (French)
And [1161] the soldiers [4757] led [520] him [846] away [520] into [2080] the hall [833], called [3603] Praetorium [4232]; and [2532] they call together [4779] the whole [3650] band [4686]. Et les soldats l'emmenèrent dans la cour, qui est le prétoire. Et ils assemblent toute la cohorte; John Darby (French)
And [1161] the soldiers [4757] led [520] him [846] away [520] into [2080] the hall [833], called [3603] Praetorium [4232]; and [2532] they call together [4779] the whole [3650] band [4686]. Os soldados, pois, levaram-no para dentro, ao pátio, que é o pretório, e convocaram toda a coorte;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top