Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 14:42 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 14:42 Rise up [1453], let us go [71]; lo [2400], he that betrayeth [3860] me [3165] is at hand [1448].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Rise up [1453], let us go [71]; lo [2400], he that betrayeth [3860] me [3165] is at hand [1448]. Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand. King James
Rise up [1453], let us go [71]; lo [2400], he that betrayeth [3860] me [3165] is at hand [1448]. Arise, let us be going: behold, he that betrayeth me is at hand. American Standard
Rise up [1453], let us go [71]; lo [2400], he that betrayeth [3860] me [3165] is at hand [1448]. Get up, let us be going; see, he who gives me up is near. Basic English
Rise up [1453], let us go [71]; lo [2400], he that betrayeth [3860] me [3165] is at hand [1448]. Rise up, let us go; lo, he that betrays me is at hand. Updated King James
Rise up [1453], let us go [71]; lo [2400], he that betrayeth [3860] me [3165] is at hand [1448]. rise, we may go, lo, he who is delivering me up hath come nigh.' Young's Literal
Rise up [1453], let us go [71]; lo [2400], he that betrayeth [3860] me [3165] is at hand [1448]. Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh. Darby
Rise up [1453], let us go [71]; lo [2400], he that betrayeth [3860] me [3165] is at hand [1448]. Rise, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand. Webster
Rise up [1453], let us go [71]; lo [2400], he that betrayeth [3860] me [3165] is at hand [1448]. Arise, let us be going. Behold, he who betrays me is at hand." World English
Rise up [1453], let us go [71]; lo [2400], he that betrayeth [3860] me [3165] is at hand [1448]. Rise up, let us go. Behold, he that will betray me is at hand. Douay Rheims
Rise up [1453], let us go [71]; lo [2400], he that betrayeth [3860] me [3165] is at hand [1448]. surgite eamus ecce qui me tradit prope est Jerome's Vulgate
Rise up [1453], let us go [71]; lo [2400], he that betrayeth [3860] me [3165] is at hand [1448]. Arise, let us be going. Behold, he who betrays me is at hand." Hebrew Names
Rise up [1453], let us go [71]; lo [2400], he that betrayeth [3860] me [3165] is at hand [1448]. Levantaos, vamos: he aquí, el que me entrega está cerca. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Rise up [1453], let us go [71]; lo [2400], he that betrayeth [3860] me [3165] is at hand [1448]. Levantaos, vamos; he aquí, el que me entrega está cerca. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Rise up [1453], let us go [71]; lo [2400], he that betrayeth [3860] me [3165] is at hand [1448]. "Get up, let us be going; behold, the one who betrays Me is at hand!" New American Standard Bible©
Rise up [1453], let us go [71]; lo [2400], he that betrayeth [3860] me [3165] is at hand [1448]. Get up, let us be going! See, My betrayer is at hand! Amplified Bible©
Rise up [1453], let us go [71]; lo [2400], he that betrayeth [3860] me [3165] is at hand [1448]. Levez-vous, allons; voici, celui qui me livre s`approche. Louis Segond - 1910 (French)
Rise up [1453], let us go [71]; lo [2400], he that betrayeth [3860] me [3165] is at hand [1448]. Levez-vous, allons; voici, celui qui me livre s'est approché. John Darby (French)
Rise up [1453], let us go [71]; lo [2400], he that betrayeth [3860] me [3165] is at hand [1448]. Levantai-vos, vamo-nos; eis que é chegado aquele que me trai.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top