Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 11:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 11:12 And [2532] on the morrow [1887], when they [846] were come [1831] from [575] Bethany [963], he was hungry [3983]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] on the morrow [1887], when they [846] were come [1831] from [575] Bethany [963], he was hungry [3983]: And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry: King James
And [2532] on the morrow [1887], when they [846] were come [1831] from [575] Bethany [963], he was hungry [3983]: And on the morrow, when they were come out from Bethany, he hungered. American Standard
And [2532] on the morrow [1887], when they [846] were come [1831] from [575] Bethany [963], he was hungry [3983]: And on the day after, when they had come out from Bethany, he was in need of food. Basic English
And [2532] on the morrow [1887], when they [846] were come [1831] from [575] Bethany [963], he was hungry [3983]: And on the next day, when they were come from Bethany, he was hungry: Updated King James
And [2532] on the morrow [1887], when they [846] were come [1831] from [575] Bethany [963], he was hungry [3983]: And on the morrow, they having come forth from Bethany, he hungered, Young's Literal
And [2532] on the morrow [1887], when they [846] were come [1831] from [575] Bethany [963], he was hungry [3983]: And on the morrow, when they were gone out of Bethany, he hungered. Darby
And [2532] on the morrow [1887], when they [846] were come [1831] from [575] Bethany [963], he was hungry [3983]: And on the morrow, when they had come from Bethany, he was hungry, Webster
And [2532] on the morrow [1887], when they [846] were come [1831] from [575] Bethany [963], he was hungry [3983]: The next day, when they had come out from Bethany, he was hungry. World English
And [2532] on the morrow [1887], when they [846] were come [1831] from [575] Bethany [963], he was hungry [3983]: And the next day when they came out from Bethania, he was hungry. Douay Rheims
And [2532] on the morrow [1887], when they [846] were come [1831] from [575] Bethany [963], he was hungry [3983]: et alia die cum exirent a Bethania esuriit Jerome's Vulgate
And [2532] on the morrow [1887], when they [846] were come [1831] from [575] Bethany [963], he was hungry [3983]: The next day, when they had come out from Bethany, he was hungry. Hebrew Names
And [2532] on the morrow [1887], when they [846] were come [1831] from [575] Bethany [963], he was hungry [3983]: Y el día siguiente, como salieron de Bethania, tuvo hambre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] on the morrow [1887], when they [846] were come [1831] from [575] Bethany [963], he was hungry [3983]: Al día siguiente, cuando salieron de Betania, tuvo hambre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] on the morrow [1887], when they [846] were come [1831] from [575] Bethany [963], he was hungry [3983]: On the next day, when they had left Bethany, He became hungry. New American Standard Bible©
And [2532] on the morrow [1887], when they [846] were come [1831] from [575] Bethany [963], he was hungry [3983]: On the day following, when they had come away from Bethany, He was hungry. Amplified Bible©
And [2532] on the morrow [1887], when they [846] were come [1831] from [575] Bethany [963], he was hungry [3983]: Le lendemain, après qu`ils furent sortis de Béthanie, Jésus eut faim. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] on the morrow [1887], when they [846] were come [1831] from [575] Bethany [963], he was hungry [3983]: ¶ Et le lendemain, comme ils sortaient de Béthanie, il eut faim. John Darby (French)
And [2532] on the morrow [1887], when they [846] were come [1831] from [575] Bethany [963], he was hungry [3983]: No dia seguinte, depois de saírem de Betânia teve fome,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top