Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 27:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 27:20 But [1161] the chief priests [749] and [2532] elders [4245] persuaded [3982] the multitude [3793] that [2443] they should ask [154] Barabbas [912], and [1161] destroy [622] Jesus [2424].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [1161] the chief priests [749] and [2532] elders [4245] persuaded [3982] the multitude [3793] that [2443] they should ask [154] Barabbas [912], and [1161] destroy [622] Jesus [2424]. But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus. King James
But [1161] the chief priests [749] and [2532] elders [4245] persuaded [3982] the multitude [3793] that [2443] they should ask [154] Barabbas [912], and [1161] destroy [622] Jesus [2424]. Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes that they should ask for Barabbas, and destroy Jesus. American Standard
But [1161] the chief priests [749] and [2532] elders [4245] persuaded [3982] the multitude [3793] that [2443] they should ask [154] Barabbas [912], and [1161] destroy [622] Jesus [2424]. Now the chief priests and those in authority got the people to make request for Barabbas, and for Jesus to be put to death. Basic English
But [1161] the chief priests [749] and [2532] elders [4245] persuaded [3982] the multitude [3793] that [2443] they should ask [154] Barabbas [912], and [1161] destroy [622] Jesus [2424]. But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus. Updated King James
But [1161] the chief priests [749] and [2532] elders [4245] persuaded [3982] the multitude [3793] that [2443] they should ask [154] Barabbas [912], and [1161] destroy [622] Jesus [2424]. And the chief priests and the elders did persuade the multitudes that they might ask for themselves Barabbas, and might destroy Jesus; Young's Literal
But [1161] the chief priests [749] and [2532] elders [4245] persuaded [3982] the multitude [3793] that [2443] they should ask [154] Barabbas [912], and [1161] destroy [622] Jesus [2424]. But the chief priests and the elders persuaded the crowds that they should beg for Barabbas, and destroy Jesus. Darby
But [1161] the chief priests [749] and [2532] elders [4245] persuaded [3982] the multitude [3793] that [2443] they should ask [154] Barabbas [912], and [1161] destroy [622] Jesus [2424]. But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus. Webster
But [1161] the chief priests [749] and [2532] elders [4245] persuaded [3982] the multitude [3793] that [2443] they should ask [154] Barabbas [912], and [1161] destroy [622] Jesus [2424]. Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes to ask for Barabbas, and destroy Jesus. World English
But [1161] the chief priests [749] and [2532] elders [4245] persuaded [3982] the multitude [3793] that [2443] they should ask [154] Barabbas [912], and [1161] destroy [622] Jesus [2424]. But the chief priests and ancients persuaded the people, that they should ask Barabbas, and make Jesus away. Douay Rheims
But [1161] the chief priests [749] and [2532] elders [4245] persuaded [3982] the multitude [3793] that [2443] they should ask [154] Barabbas [912], and [1161] destroy [622] Jesus [2424]. princeps autem sacerdotum et seniores persuaserunt populis ut peterent Barabban Iesum vero perderent Jerome's Vulgate
But [1161] the chief priests [749] and [2532] elders [4245] persuaded [3982] the multitude [3793] that [2443] they should ask [154] Barabbas [912], and [1161] destroy [622] Jesus [2424]. Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes to ask for Barabbas, and destroy Yeshua. Hebrew Names
But [1161] the chief priests [749] and [2532] elders [4245] persuaded [3982] the multitude [3793] that [2443] they should ask [154] Barabbas [912], and [1161] destroy [622] Jesus [2424]. Mas los príncipes de los sacerdotes y los ancianos, persuadieron al pueblo que pidiese á Barrabás, y á Jesús matase. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [1161] the chief priests [749] and [2532] elders [4245] persuaded [3982] the multitude [3793] that [2443] they should ask [154] Barabbas [912], and [1161] destroy [622] Jesus [2424]. Mas los príncipes de los sacerdotes y los ancianos, persuadieron al pueblo que pidiese a Barrabás, y a Jesús matase. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [1161] the chief priests [749] and [2532] elders [4245] persuaded [3982] the multitude [3793] that [2443] they should ask [154] Barabbas [912], and [1161] destroy [622] Jesus [2424]. But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to put Jesus to death. New American Standard Bible©
But [1161] the chief priests [749] and [2532] elders [4245] persuaded [3982] the multitude [3793] that [2443] they should ask [154] Barabbas [912], and [1161] destroy [622] Jesus [2424]. But the chief priests and the elders prevailed on the people to ask for Barabbas, and put Jesus to death. Amplified Bible©
But [1161] the chief priests [749] and [2532] elders [4245] persuaded [3982] the multitude [3793] that [2443] they should ask [154] Barabbas [912], and [1161] destroy [622] Jesus [2424]. Les principaux sacrificateurs et les anciens persuadčrent ŕ la foule de demander Barabbas, et de faire périr Jésus. Louis Segond - 1910 (French)
But [1161] the chief priests [749] and [2532] elders [4245] persuaded [3982] the multitude [3793] that [2443] they should ask [154] Barabbas [912], and [1161] destroy [622] Jesus [2424]. Mais les principaux sacrificateurs et les anciens persuadčrent aux foules de demander Barabbas et de faire périr Jésus. John Darby (French)
But [1161] the chief priests [749] and [2532] elders [4245] persuaded [3982] the multitude [3793] that [2443] they should ask [154] Barabbas [912], and [1161] destroy [622] Jesus [2424]. Mas os principais sacerdotes e os anciăos persuadiram as multidőes a que pedissem Barrabás e fizessem morrer Jesus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top