Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 26:52 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 26:52 Then [5119] said [3004] Jesus [2424] unto him [846], Put up again [654] thy [4675] sword [3162] into [1519] his [846] place [5117]: for [1063] all they [3956] that take [2983] the sword [3162] shall perish [622] with [1722] the sword [3162].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then [5119] said [3004] Jesus [2424] unto him [846], Put up again [654] thy [4675] sword [3162] into [1519] his [846] place [5117]: for [1063] all they [3956] that take [2983] the sword [3162] shall perish [622] with [1722] the sword [3162]. Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword. King James
Then [5119] said [3004] Jesus [2424] unto him [846], Put up again [654] thy [4675] sword [3162] into [1519] his [846] place [5117]: for [1063] all they [3956] that take [2983] the sword [3162] shall perish [622] with [1722] the sword [3162]. Then saith Jesus unto him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword. American Standard
Then [5119] said [3004] Jesus [2424] unto him [846], Put up again [654] thy [4675] sword [3162] into [1519] his [846] place [5117]: for [1063] all they [3956] that take [2983] the sword [3162] shall perish [622] with [1722] the sword [3162]. Then says Jesus to him, Put up your sword again into its place: for all those who take the sword will come to death by the sword. Basic English
Then [5119] said [3004] Jesus [2424] unto him [846], Put up again [654] thy [4675] sword [3162] into [1519] his [846] place [5117]: for [1063] all they [3956] that take [2983] the sword [3162] shall perish [622] with [1722] the sword [3162]. Then said Jesus unto him, Put up again your sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword. Updated King James
Then [5119] said [3004] Jesus [2424] unto him [846], Put up again [654] thy [4675] sword [3162] into [1519] his [846] place [5117]: for [1063] all they [3956] that take [2983] the sword [3162] shall perish [622] with [1722] the sword [3162]. Then saith Jesus to him, `Turn back thy sword to its place; for all who did take the sword, by the sword shall perish; Young's Literal
Then [5119] said [3004] Jesus [2424] unto him [846], Put up again [654] thy [4675] sword [3162] into [1519] his [846] place [5117]: for [1063] all they [3956] that take [2983] the sword [3162] shall perish [622] with [1722] the sword [3162]. Then saith Jesus to him, Return thy sword to its place; for all who take the sword shall perish by the sword. Darby
Then [5119] said [3004] Jesus [2424] unto him [846], Put up again [654] thy [4675] sword [3162] into [1519] his [846] place [5117]: for [1063] all they [3956] that take [2983] the sword [3162] shall perish [622] with [1722] the sword [3162]. Then said Jesus to him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword, shall perish by the sword. Webster
Then [5119] said [3004] Jesus [2424] unto him [846], Put up again [654] thy [4675] sword [3162] into [1519] his [846] place [5117]: for [1063] all they [3956] that take [2983] the sword [3162] shall perish [622] with [1722] the sword [3162]. Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place, for all those who take the sword will die by the sword. World English
Then [5119] said [3004] Jesus [2424] unto him [846], Put up again [654] thy [4675] sword [3162] into [1519] his [846] place [5117]: for [1063] all they [3956] that take [2983] the sword [3162] shall perish [622] with [1722] the sword [3162]. Then Jesus saith to him: Put up again thy sword into its place: for all that take the sword shall perish with the sword. Douay Rheims
Then [5119] said [3004] Jesus [2424] unto him [846], Put up again [654] thy [4675] sword [3162] into [1519] his [846] place [5117]: for [1063] all they [3956] that take [2983] the sword [3162] shall perish [622] with [1722] the sword [3162]. tunc ait illi Iesus converte gladium tuum in locum suum omnes enim qui acceperint gladium gladio peribunt Jerome's Vulgate
Then [5119] said [3004] Jesus [2424] unto him [846], Put up again [654] thy [4675] sword [3162] into [1519] his [846] place [5117]: for [1063] all they [3956] that take [2983] the sword [3162] shall perish [622] with [1722] the sword [3162]. Then Yeshua said to him, "Put your sword back into its place, for all those who take the sword will die by the sword. Hebrew Names
Then [5119] said [3004] Jesus [2424] unto him [846], Put up again [654] thy [4675] sword [3162] into [1519] his [846] place [5117]: for [1063] all they [3956] that take [2983] the sword [3162] shall perish [622] with [1722] the sword [3162]. Entonces Jesús le dice: Vuelve tu espada á su lugar; porque todos los que tomaren espada, á espada perecerán. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then [5119] said [3004] Jesus [2424] unto him [846], Put up again [654] thy [4675] sword [3162] into [1519] his [846] place [5117]: for [1063] all they [3956] that take [2983] the sword [3162] shall perish [622] with [1722] the sword [3162]. Entonces Jesús le dice: Vuelve tu espada a su lugar; porque todos los que tomaren espada, a espada perecerán. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then [5119] said [3004] Jesus [2424] unto him [846], Put up again [654] thy [4675] sword [3162] into [1519] his [846] place [5117]: for [1063] all they [3956] that take [2983] the sword [3162] shall perish [622] with [1722] the sword [3162]. Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place; for all those who take up the sword shall perish by the sword. New American Standard Bible©
Then [5119] said [3004] Jesus [2424] unto him [846], Put up again [654] thy [4675] sword [3162] into [1519] his [846] place [5117]: for [1063] all they [3956] that take [2983] the sword [3162] shall perish [622] with [1722] the sword [3162]. Then Jesus said to him, Put your sword back into its place, for all who draw the sword will die by the sword. See: Gen. 9:6. Amplified Bible©
Then [5119] said [3004] Jesus [2424] unto him [846], Put up again [654] thy [4675] sword [3162] into [1519] his [846] place [5117]: for [1063] all they [3956] that take [2983] the sword [3162] shall perish [622] with [1722] the sword [3162]. Alors Jésus lui dit: Remets ton épée à sa place; car tous ceux qui prendront l`épée périront par l`épée. Louis Segond - 1910 (French)
Then [5119] said [3004] Jesus [2424] unto him [846], Put up again [654] thy [4675] sword [3162] into [1519] his [846] place [5117]: for [1063] all they [3956] that take [2983] the sword [3162] shall perish [622] with [1722] the sword [3162]. Jésus lui dit: Remets ton épée en son lieu; car tous ceux qui auront pris l'épée périront par l'épée. John Darby (French)
Then [5119] said [3004] Jesus [2424] unto him [846], Put up again [654] thy [4675] sword [3162] into [1519] his [846] place [5117]: for [1063] all they [3956] that take [2983] the sword [3162] shall perish [622] with [1722] the sword [3162]. Então Jesus lhe disse: Mete a tua espada no seu lugar; porque todos os que lançarem mão da espada, à espada morrerão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top