Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 26:60 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 26:60 But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, and they found it not, though many false witnesses came. But afterward came two, American Standard
But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, And they were not able to get it, though a number of false witnesses came. Basic English
But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, But [2532] found [2147] none [3756]: yea [2532], though many [4183] false witnesses [5575] came [4334], yet found they [2147] none [3756]. [1161] At the last [5305] came [4334] two [1417] false witnesses [5575], Strong Concordance
But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, Updated King James
But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, and they did not find; and many false witnesses having come near, they did not find; and at last two false witnesses having come near, Young's Literal
But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, And they found none, though many false witnesses came forward. But at the last two false witnesses came forward Darby
But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, But found none: and, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, Webster
But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, and they found none. Even though many false witnesses came forward, they found none. But at last two false witnesses came forward, World English
But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, And they found not, whereas many false witnesses had come in. And last of all there came two false witnesses: Douay Rheims
But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, et non invenerunt cum multi falsi testes accessissent novissime autem venerunt duo falsi testes Jerome's Vulgate
But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, and they found none. Even though many false witnesses came forward, they found none. But at last two false witnesses came forward, Hebrew Names
But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, Y no lo hallaron, aunque muchos testigos falsos se llegaban; mas á la postre vinieron dos testigos falsos, Reina Valera - 1909 (Spanish)
But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, y no lo hallaron, aunque muchos testigos falsos se llegaban, aun no lo hallaron; mas a la postre vinieron dos testigos falsos, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, They did not find any, even though many false witnesses came forward. But later on two came forward, New American Standard Bible©
But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, But they found none, though many witnesses came forward [to testify]. At last two men came forward Amplified Bible©
But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, Mais ils n`en trouvèrent point, quoique plusieurs faux témoins se fussent présentés. Enfin, il en vint deux, qui dirent: Louis Segond - 1910 (French)
But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, et ils n'en trouvèrent point, -bien que plusieurs faux témoins fussent venus. Mais, à la fin, deux faux témoins vinrent, et dirent: John Darby (French)
But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, e não achavam, apesar de se apresentarem muitas testemunhas falsas. Mas por fim compareceram duas,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top