Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then [1161] he that had received [2983] the five [4002] talents [5007] went [4198] and traded [2038] with [1722] the same [846], and [2532] made [4160] them other [243] five [4002] talents [5007]. |
Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents. |
King James |
Then [1161] he that had received [2983] the five [4002] talents [5007] went [4198] and traded [2038] with [1722] the same [846], and [2532] made [4160] them other [243] five [4002] talents [5007]. |
Straightway he that received the five talents went and traded with them, and made other five talents. |
American Standard |
Then [1161] he that had received [2983] the five [4002] talents [5007] went [4198] and traded [2038] with [1722] the same [846], and [2532] made [4160] them other [243] five [4002] talents [5007]. |
Straight away he who had been given the five talents went and did trade with them, and made five more. |
Basic English |
Then [1161] he that had received [2983] the five [4002] talents [5007] went [4198] and traded [2038] with [1722] the same [846], and [2532] made [4160] them other [243] five [4002] talents [5007]. |
Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents. |
Updated King James |
Then [1161] he that had received [2983] the five [4002] talents [5007] went [4198] and traded [2038] with [1722] the same [846], and [2532] made [4160] them other [243] five [4002] talents [5007]. |
`And he who did receive the five talents, having gone, wrought with them, and made other five talents; |
Young's Literal |
Then [1161] he that had received [2983] the five [4002] talents [5007] went [4198] and traded [2038] with [1722] the same [846], and [2532] made [4160] them other [243] five [4002] talents [5007]. |
And he that had received the five talents went and trafficked with them, and made five other talents. |
Darby |
Then [1161] he that had received [2983] the five [4002] talents [5007] went [4198] and traded [2038] with [1722] the same [846], and [2532] made [4160] them other [243] five [4002] talents [5007]. |
Then he that had received the five talents, went and traded with the same, and gained other five talents. |
Webster |
Then [1161] he that had received [2983] the five [4002] talents [5007] went [4198] and traded [2038] with [1722] the same [846], and [2532] made [4160] them other [243] five [4002] talents [5007]. |
Immediately he who received the five talents went and traded with them, and made another five talents. |
World English |
Then [1161] he that had received [2983] the five [4002] talents [5007] went [4198] and traded [2038] with [1722] the same [846], and [2532] made [4160] them other [243] five [4002] talents [5007]. |
And he that had received the five talents, went his way, and traded with the same, and gained other five. |
Douay Rheims |
Then [1161] he that had received [2983] the five [4002] talents [5007] went [4198] and traded [2038] with [1722] the same [846], and [2532] made [4160] them other [243] five [4002] talents [5007]. |
abiit autem qui quinque talenta acceperat et operatus est in eis et lucratus est alia quinque |
Jerome's Vulgate |
Then [1161] he that had received [2983] the five [4002] talents [5007] went [4198] and traded [2038] with [1722] the same [846], and [2532] made [4160] them other [243] five [4002] talents [5007]. |
Immediately he who received the five talents went and traded with them, and made another five talents. |
Hebrew Names |
Then [1161] he that had received [2983] the five [4002] talents [5007] went [4198] and traded [2038] with [1722] the same [846], and [2532] made [4160] them other [243] five [4002] talents [5007]. |
Y el que había recibido cinco talentos se fué, y granjeó con ellos, é hizo otros cinco talentos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then [1161] he that had received [2983] the five [4002] talents [5007] went [4198] and traded [2038] with [1722] the same [846], and [2532] made [4160] them other [243] five [4002] talents [5007]. |
Y partido él, el que había recibido cinco talentos granjeó con ellos, e hizo otros cinco talentos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then [1161] he that had received [2983] the five [4002] talents [5007] went [4198] and traded [2038] with [1722] the same [846], and [2532] made [4160] them other [243] five [4002] talents [5007]. |
"Immediately the one who had received the five talents went and traded with them, and gained five more talents. |
New American Standard Bible© |
Then [1161] he that had received [2983] the five [4002] talents [5007] went [4198] and traded [2038] with [1722] the same [846], and [2532] made [4160] them other [243] five [4002] talents [5007]. |
He who had received the five talents went at once and traded with them, and he gained five talents more. |
Amplified Bible© |
Then [1161] he that had received [2983] the five [4002] talents [5007] went [4198] and traded [2038] with [1722] the same [846], and [2532] made [4160] them other [243] five [4002] talents [5007]. |
Aussitôt celui qui avait reçu les cinq talents s`en alla, les fit valoir, et il gagna cinq autres talents. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then [1161] he that had received [2983] the five [4002] talents [5007] went [4198] and traded [2038] with [1722] the same [846], and [2532] made [4160] them other [243] five [4002] talents [5007]. |
Or celui qui avait reçu les cinq talents s'en alla et les fit valoir, et acquit cinq autres talents. |
John Darby (French) |
Then [1161] he that had received [2983] the five [4002] talents [5007] went [4198] and traded [2038] with [1722] the same [846], and [2532] made [4160] them other [243] five [4002] talents [5007]. |
O que recebera cinco talentos foi imediatamente negociar com eles, e ganhou outros cinco; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |