Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 16:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 16:2 [1161] He answered [611] and said [2036] unto them [846], When it is [1096] evening [3798], ye say [3004], It will be fair weather [2105]: for [1063] the sky [3772] is red [4449].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
[1161] He answered [611] and said [2036] unto them [846], When it is [1096] evening [3798], ye say [3004], It will be fair weather [2105]: for [1063] the sky [3772] is red [4449]. He answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red. King James
[1161] He answered [611] and said [2036] unto them [846], When it is [1096] evening [3798], ye say [3004], It will be fair weather [2105]: for [1063] the sky [3772] is red [4449]. But he answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the heaven is red. American Standard
[1161] He answered [611] and said [2036] unto them [846], When it is [1096] evening [3798], ye say [3004], It will be fair weather [2105]: for [1063] the sky [3772] is red [4449]. But in answer he said to them, At nightfall you say, The weather will be good, for the sky is red. Basic English
[1161] He answered [611] and said [2036] unto them [846], When it is [1096] evening [3798], ye say [3004], It will be fair weather [2105]: for [1063] the sky [3772] is red [4449]. He answered and said unto them, When it is evening, all of you say, It will be fair weather: for the sky is red. Updated King James
[1161] He answered [611] and said [2036] unto them [846], When it is [1096] evening [3798], ye say [3004], It will be fair weather [2105]: for [1063] the sky [3772] is red [4449]. and he answering said to them, `Evening having come, ye say, Fair weather, for the heaven is red, Young's Literal
[1161] He answered [611] and said [2036] unto them [846], When it is [1096] evening [3798], ye say [3004], It will be fair weather [2105]: for [1063] the sky [3772] is red [4449]. But he answering said to them, When evening is come, ye say, Fine weather, for the sky is red; Darby
[1161] He answered [611] and said [2036] unto them [846], When it is [1096] evening [3798], ye say [3004], It will be fair weather [2105]: for [1063] the sky [3772] is red [4449]. He answered and said to them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red. Webster
[1161] He answered [611] and said [2036] unto them [846], When it is [1096] evening [3798], ye say [3004], It will be fair weather [2105]: for [1063] the sky [3772] is red [4449]. But he answered them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.' World English
[1161] He answered [611] and said [2036] unto them [846], When it is [1096] evening [3798], ye say [3004], It will be fair weather [2105]: for [1063] the sky [3772] is red [4449]. But he answered and said to them: When it is evening, you say, It will be fair weather, for the sky is red. Douay Rheims
[1161] He answered [611] and said [2036] unto them [846], When it is [1096] evening [3798], ye say [3004], It will be fair weather [2105]: for [1063] the sky [3772] is red [4449]. at ille respondens ait eis facto vespere dicitis serenum erit rubicundum est enim caelum Jerome's Vulgate
[1161] He answered [611] and said [2036] unto them [846], When it is [1096] evening [3798], ye say [3004], It will be fair weather [2105]: for [1063] the sky [3772] is red [4449]. But he answered them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.' Hebrew Names
[1161] He answered [611] and said [2036] unto them [846], When it is [1096] evening [3798], ye say [3004], It will be fair weather [2105]: for [1063] the sky [3772] is red [4449]. Mas él respondiendo, les dijo: Cuando es la tarde del día, decís: Sereno; porque el cielo tiene arreboles. Reina Valera - 1909 (Spanish)
[1161] He answered [611] and said [2036] unto them [846], When it is [1096] evening [3798], ye say [3004], It will be fair weather [2105]: for [1063] the sky [3772] is red [4449]. Mas él respondiendo, les dijo: Cuando es la tarde del día, decís: Sereno; porque el cielo tiene arreboles. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
[1161] He answered [611] and said [2036] unto them [846], When it is [1096] evening [3798], ye say [3004], It will be fair weather [2105]: for [1063] the sky [3772] is red [4449]. But He replied to them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.' New American Standard Bible©
[1161] He answered [611] and said [2036] unto them [846], When it is [1096] evening [3798], ye say [3004], It will be fair weather [2105]: for [1063] the sky [3772] is red [4449]. He replied to them, When it is evening you say, It will be fair weather, for the sky is red, Amplified Bible©
[1161] He answered [611] and said [2036] unto them [846], When it is [1096] evening [3798], ye say [3004], It will be fair weather [2105]: for [1063] the sky [3772] is red [4449]. Jésus leur répondit: Le soir, vous dites: Il fera beau, car le ciel est rouge; et le matin: Louis Segond - 1910 (French)
[1161] He answered [611] and said [2036] unto them [846], When it is [1096] evening [3798], ye say [3004], It will be fair weather [2105]: for [1063] the sky [3772] is red [4449]. Mais lui, répondant, leur dit: Quand le soir est venu, vous dites: Il fera beau temps, car le ciel est rouge; John Darby (French)
[1161] He answered [611] and said [2036] unto them [846], When it is [1096] evening [3798], ye say [3004], It will be fair weather [2105]: for [1063] the sky [3772] is red [4449]. Mas ele respondeu, e disse-lhes: Ao cair da tarde, dizeis: Haverá bom tempo, porque o céu está rubro.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top