Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And ye shall wash [03526] your clothes [0899] on the seventh [07637] day [03117], and ye shall be clean [02891], and afterward [0310] ye shall come [0935] into the camp [04264]. |
And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp. |
King James |
And ye shall wash [03526] your clothes [0899] on the seventh [07637] day [03117], and ye shall be clean [02891], and afterward [0310] ye shall come [0935] into the camp [04264]. |
And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean; and afterward ye shall come into the camp. |
American Standard |
And ye shall wash [03526] your clothes [0899] on the seventh [07637] day [03117], and ye shall be clean [02891], and afterward [0310] ye shall come [0935] into the camp [04264]. |
And on the seventh day, after washing your clothing, you will be clean, and then you may come into the tent-circle. |
Basic English |
And ye shall wash [03526] your clothes [0899] on the seventh [07637] day [03117], and ye shall be clean [02891], and afterward [0310] ye shall come [0935] into the camp [04264]. |
And all of you shall wash your clothes on the seventh day, and all of you shall be clean, and afterward all of you shall come into the camp. |
Updated King James |
And ye shall wash [03526] your clothes [0899] on the seventh [07637] day [03117], and ye shall be clean [02891], and afterward [0310] ye shall come [0935] into the camp [04264]. |
and ye have washed your garments on the seventh day, and have been clean, and afterwards ye come in unto the camp.' |
Young's Literal |
And ye shall wash [03526] your clothes [0899] on the seventh [07637] day [03117], and ye shall be clean [02891], and afterward [0310] ye shall come [0935] into the camp [04264]. |
And ye shall wash your garments on the seventh day, and ye shall be clean; and afterwards ye may come into the camp. |
Darby |
And ye shall wash [03526] your clothes [0899] on the seventh [07637] day [03117], and ye shall be clean [02891], and afterward [0310] ye shall come [0935] into the camp [04264]. |
And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp. |
Webster |
And ye shall wash [03526] your clothes [0899] on the seventh [07637] day [03117], and ye shall be clean [02891], and afterward [0310] ye shall come [0935] into the camp [04264]. |
You shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean; and afterward you shall come into the camp." |
World English |
And ye shall wash [03526] your clothes [0899] on the seventh [07637] day [03117], and ye shall be clean [02891], and afterward [0310] ye shall come [0935] into the camp [04264]. |
And you shall wash your garments the seventh day, and being purified, you shall afterwards enter into the camp. |
Douay Rheims |
And ye shall wash [03526] your clothes [0899] on the seventh [07637] day [03117], and ye shall be clean [02891], and afterward [0310] ye shall come [0935] into the camp [04264]. |
et lavabitis vestimenta vestra die septimo et purificati postea castra intrabitis |
Jerome's Vulgate |
And ye shall wash [03526] your clothes [0899] on the seventh [07637] day [03117], and ye shall be clean [02891], and afterward [0310] ye shall come [0935] into the camp [04264]. |
You shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean; and afterward you shall come into the camp." |
Hebrew Names |
And ye shall wash [03526] your clothes [0899] on the seventh [07637] day [03117], and ye shall be clean [02891], and afterward [0310] ye shall come [0935] into the camp [04264]. |
Además lavaréis vuestros vestidos el séptimo día, y así seréis limpios; y después entraréis en el campo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And ye shall wash [03526] your clothes [0899] on the seventh [07637] day [03117], and ye shall be clean [02891], and afterward [0310] ye shall come [0935] into the camp [04264]. |
Además lavaréis vuestros vestidos el séptimo día, y así seréis limpios; y después entraréis en el campamento. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And ye shall wash [03526] your clothes [0899] on the seventh [07637] day [03117], and ye shall be clean [02891], and afterward [0310] ye shall come [0935] into the camp [04264]. |
"And you shall wash your clothes on the seventh day and be clean, and afterward you may enter the camp." |
New American Standard Bible© |
And ye shall wash [03526] your clothes [0899] on the seventh [07637] day [03117], and ye shall be clean [02891], and afterward [0310] ye shall come [0935] into the camp [04264]. |
And you shall wash your clothes on the seventh day and you shall be clean; then you shall come into the camp. |
Amplified Bible© |
And ye shall wash [03526] your clothes [0899] on the seventh [07637] day [03117], and ye shall be clean [02891], and afterward [0310] ye shall come [0935] into the camp [04264]. |
Vous laverez vos vêtements le septième jour, et vous serez purs; ensuite, vous pourrez entrer dans le camp. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And ye shall wash [03526] your clothes [0899] on the seventh [07637] day [03117], and ye shall be clean [02891], and afterward [0310] ye shall come [0935] into the camp [04264]. |
Et vous laverez vos vêtements le septième jour, et vous serez purs; et, après cela, vous entrerez dans le camp. |
John Darby (French) |
And ye shall wash [03526] your clothes [0899] on the seventh [07637] day [03117], and ye shall be clean [02891], and afterward [0310] ye shall come [0935] into the camp [04264]. |
Trambém lavareis as vossas vestes ao sétimo dia, e ficareis limpos, e depois entrareis no arraial. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |