Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 31:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Nu 31:10 And they burnt [08313] all their cities [05892] wherein they dwelt [04186], and all their goodly castles [02918], with fire [0784].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they burnt [08313] all their cities [05892] wherein they dwelt [04186], and all their goodly castles [02918], with fire [0784]. And they burnt all their cities wherein they dwelt, and all their goodly castles, with fire. King James
And they burnt [08313] all their cities [05892] wherein they dwelt [04186], and all their goodly castles [02918], with fire [0784]. And all their cities in the places wherein they dwelt, and all their encampments, they burnt with fire. American Standard
And they burnt [08313] all their cities [05892] wherein they dwelt [04186], and all their goodly castles [02918], with fire [0784]. And after burning all their towns and all their tent-circles, Basic English
And they burnt [08313] all their cities [05892] wherein they dwelt [04186], and all their goodly castles [02918], with fire [0784]. And they burnt all their cities wherein they dwelt, and all their goodly castles, with fire. Updated King James
And they burnt [08313] all their cities [05892] wherein they dwelt [04186], and all their goodly castles [02918], with fire [0784]. and all their cities, with their habitations, and all their towers, they have burnt with fire. Young's Literal
And they burnt [08313] all their cities [05892] wherein they dwelt [04186], and all their goodly castles [02918], with fire [0784]. and all their cities in their settlements and all their encampments they burned with fire. Darby
And they burnt [08313] all their cities [05892] wherein they dwelt [04186], and all their goodly castles [02918], with fire [0784]. And they burnt all their cities in which they dwelt, and all their goodly castles, with fire. Webster
And they burnt [08313] all their cities [05892] wherein they dwelt [04186], and all their goodly castles [02918], with fire [0784]. All their cities in the places in which they lived, and all their encampments, they burnt with fire. World English
And they burnt [08313] all their cities [05892] wherein they dwelt [04186], and all their goodly castles [02918], with fire [0784]. And all their cities, and their villages, and castles, they burned. Douay Rheims
And they burnt [08313] all their cities [05892] wherein they dwelt [04186], and all their goodly castles [02918], with fire [0784]. tam urbes quam viculos et castella flamma consumpsit Jerome's Vulgate
And they burnt [08313] all their cities [05892] wherein they dwelt [04186], and all their goodly castles [02918], with fire [0784]. All their cities in the places in which they lived, and all their encampments, they burnt with fire. Hebrew Names
And they burnt [08313] all their cities [05892] wherein they dwelt [04186], and all their goodly castles [02918], with fire [0784]. Y abrasaron con fuego todas sus ciudades, aldeas y castillos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they burnt [08313] all their cities [05892] wherein they dwelt [04186], and all their goodly castles [02918], with fire [0784]. Y todas sus ciudades por sus habitaciones, y todos sus palacios quemaron a fuego. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they burnt [08313] all their cities [05892] wherein they dwelt [04186], and all their goodly castles [02918], with fire [0784]. Then they burned all their cities where they lived and all their camps with fire. New American Standard Bible©
And they burnt [08313] all their cities [05892] wherein they dwelt [04186], and all their goodly castles [02918], with fire [0784]. They burned all the cities in which they dwelt, and all their encampments. Amplified Bible©
And they burnt [08313] all their cities [05892] wherein they dwelt [04186], and all their goodly castles [02918], with fire [0784]. Ils incendičrent toutes les villes qu`ils habitaient et tous leurs enclos. Louis Segond - 1910 (French)
And they burnt [08313] all their cities [05892] wherein they dwelt [04186], and all their goodly castles [02918], with fire [0784]. et ils brűlčrent par le feu toutes les villes de leurs habitations, et tous leurs campements; John Darby (French)
And they burnt [08313] all their cities [05892] wherein they dwelt [04186], and all their goodly castles [02918], with fire [0784]. queimaram a fogo todas as cidades em que eles habitavam e todos os seus acampamentos;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top