Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 23:30 - Douay Rheims

Verse         Comparing Text
Nu 23:30 Balac did as Balaam had said: and he laid on every altar, a calf and a ram.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Balac did as Balaam had said: and he laid on every altar, a calf and a ram. And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar. King James
Balac did as Balaam had said: and he laid on every altar, a calf and a ram. And Balak did as Balaam had said, and offered up a bullock and a ram on every altar. American Standard
Balac did as Balaam had said: and he laid on every altar, a calf and a ram. And Balak did as Balaam said, offering an ox and a male sheep on every altar. Basic English
Balac did as Balaam had said: and he laid on every altar, a calf and a ram. And Balak [01111] did [06213] as Balaam [01109] had said [0559], and offered [05927] a bullock [06499] and a ram [0352] on every altar [04196]. Strong Concordance
Balac did as Balaam had said: and he laid on every altar, a calf and a ram. And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar. Updated King James
Balac did as Balaam had said: and he laid on every altar, a calf and a ram. and Balak doth as Balaam said, and he offereth a bullock and a ram on an altar. Young's Literal
Balac did as Balaam had said: and he laid on every altar, a calf and a ram. And Balak did as Balaam had said, and offered up a bullock and a ram on each altar. Darby
Balac did as Balaam had said: and he laid on every altar, a calf and a ram. And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar. Webster
Balac did as Balaam had said: and he laid on every altar, a calf and a ram. Balak did as Balaam had said, and offered up a bull and a ram on every altar. World English
Balac did as Balaam had said: and he laid on every altar, a calf and a ram. fecit Balac ut Balaam dixerat inposuitque vitulos et arietes per singulas aras Jerome's Vulgate
Balac did as Balaam had said: and he laid on every altar, a calf and a ram. Balak did as Balaam had said, and offered up a bull and a ram on every altar. Hebrew Names
Balac did as Balaam had said: and he laid on every altar, a calf and a ram. Y Balac hizo como Balaam le dijo; y ofreció un becerro y un carnero en cada altar. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Balac did as Balaam had said: and he laid on every altar, a calf and a ram. Y Balac hizo como Balaam le dijo; y ofreció un becerro y un carnero en cada altar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Balac did as Balaam had said: and he laid on every altar, a calf and a ram. Balak did just as Balaam had said, and offered up a bull and a ram on each altar. New American Standard Bible©
Balac did as Balaam had said: and he laid on every altar, a calf and a ram. And Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar. Amplified Bible©
Balac did as Balaam had said: and he laid on every altar, a calf and a ram. Balak fit ce que Balaam avait dit, et il offrit un taureau et un bélier sur chaque autel. Louis Segond - 1910 (French)
Balac did as Balaam had said: and he laid on every altar, a calf and a ram. Et Balak fit comme Balaam avait dit; et il offrit un taureau et un bélier sur chaque autel. John Darby (French)
Balac did as Balaam had said: and he laid on every altar, a calf and a ram. Balaque, pois, fez como dissera Balaão; e ofereceu um novilho e um carneiro sobre cada altar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top