Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 23:18 - King James

Verse         Comparing Text
Nu 23:18 And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor: And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Hearken unto me, thou son of Zippor: American Standard
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor: And in the words which the Lord had given him he said, Up! Balak, and give ear; give attention to me, O son of Zippor: Basic English
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor: And he took up [05375] his parable [04912], and said [0559], Rise up [06965], Balak [01111], and hear [08085]; hearken [0238] unto me, thou son [01121] of Zippor [06834]: Strong Concordance
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor: And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, you son of Zippor: Updated King James
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor: And he taketh up his simile, and saith: `Rise, Balak, and hear; Give ear unto me, son of Zippor! Young's Literal
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor: Then he took up his parable and said, Rise up, Balak, and hear! hearken unto me, son of Zippor! Darby
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor: And he took up his parable, and said, Rise, Balak, and hear; hearken to me, thou son of Zippor: Webster
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor: He took up his parable, and said, "Rise up, Balak, and hear! Listen to me, you son of Zippor. World English
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor: But he taking up his parable, said: Stand, O Balac, and give ear: hear, thou son of Sephor: Douay Rheims
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor: at ille adsumpta parabola sua ait sta Balac et ausculta audi fili Sepphor Jerome's Vulgate
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor: He took up his parable, and said, "Rise up, Balak, and hear! Listen to me, you son of Zippor. Hebrew Names
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor: Entonces él tomó su parábola, y dijo: Balac, levántate y oye; Escucha mis palabras, hijo de Zippor: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor: Entonces él tomó su parábola, y dijo: Balac, levántate y oye; escucha mis palabras, hijo de Zipor: Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor: Then he took up his discourse and said,
    "Arise, O Balak, and hear;
    Give ear to me, O son of Zippor!
New American Standard Bible©
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor: Balaam took up his [figurative] discourse and said: Rise up, Balak, and hear; listen [closely] to me, son of Zippor. Amplified Bible©
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor: Balaam prononça son oracle, et dit: Lève-toi, Balak, écoute! Prête-moi l`oreille, fils de Tsippor! Louis Segond - 1910 (French)
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor: Qu'a dit l'Éternel? Et il proféra son discours sentencieux, et dit: Lève-toi, Balak, et écoute! Prête-moi l'oreille, fils de Tsippor! John Darby (French)
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor: Então proferiu Balaão a sua parábola, dizendo: Levanta-te, Balaque, e ouve; escuta-me, filho de Zipor;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top