Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Every thing devoted [02764] in Israel [03478] shall be thine. |
Every thing devoted in Israel shall be thine. |
King James |
Every thing devoted [02764] in Israel [03478] shall be thine. |
Everything devoted in Israel shall be thine. |
American Standard |
Every thing devoted [02764] in Israel [03478] shall be thine. |
Everything given by oath to the Lord in Israel is to be yours. |
Basic English |
Every thing devoted [02764] in Israel [03478] shall be thine. |
Every thing devoted in Israel shall be yours. |
Updated King James |
Every thing devoted [02764] in Israel [03478] shall be thine. |
every devoted thing in Israel is thine, |
Young's Literal |
Every thing devoted [02764] in Israel [03478] shall be thine. |
Every devoted thing in Israel shall be thine. |
Darby |
Every thing devoted [02764] in Israel [03478] shall be thine. |
Every thing devoted in Israel shall be thine. |
Webster |
Every thing devoted [02764] in Israel [03478] shall be thine. |
"Everything devoted in Israel shall be yours. |
World English |
Every thing devoted [02764] in Israel [03478] shall be thine. |
Every thing that the children of Israel shall give by vow, shall be thine. |
Douay Rheims |
Every thing devoted [02764] in Israel [03478] shall be thine. |
omne quod ex voto reddiderint filii Israhel tuum erit |
Jerome's Vulgate |
Every thing devoted [02764] in Israel [03478] shall be thine. |
"Everything devoted in Israel shall be yours. |
Hebrew Names |
Every thing devoted [02764] in Israel [03478] shall be thine. |
Todo lo consagrado por voto en Israel será tuyo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Every thing devoted [02764] in Israel [03478] shall be thine. |
Todo anatema en Israel será tuyo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Every thing devoted [02764] in Israel [03478] shall be thine. |
"Every devoted thing in Israel shall be yours. |
New American Standard Bible© |
Every thing devoted [02764] in Israel [03478] shall be thine. |
Every devoted thing in Israel [everything that has been vowed to the Lord] shall be yours. |
Amplified Bible© |
Every thing devoted [02764] in Israel [03478] shall be thine. |
Tout ce qui sera dévoué par interdit en Israël sera pour toi. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Every thing devoted [02764] in Israel [03478] shall be thine. |
Tout ce qui est voué à Dieu en Israël sera à toi. |
John Darby (French) |
Every thing devoted [02764] in Israel [03478] shall be thine. |
Toda coisa consagrada em Israel será tua. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |