Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. |
All that are home-born shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah. |
American Standard |
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. |
All those who are Israelites by birth are to do these things in this way, when giving an offering made by fire of a sweet smell to the Lord. |
Basic English |
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. |
All that are born of the country [0249] shall do [06213] these things after this manner, in offering [07126] an offering made by fire [0801], of a sweet [05207] savour [07381] unto the LORD [03068]. |
Strong Concordance |
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. |
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. |
Updated King James |
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. |
every native doth thus with these, at bringing near a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah; |
Young's Literal |
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. |
And all that are born in the land shall do these things thus, in presenting an offering by fire of a sweet odour to Jehovah. |
Darby |
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. |
All that are born in the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD. |
Webster |
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. |
"'All who are native-born shall do these things in this way, in offering an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. |
World English |
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. |
Both they that are born in the land, and the strangers |
Douay Rheims |
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. |
tam indigenae quam peregrini |
Jerome's Vulgate |
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. |
"'All who are native-born shall do these things in this way, in offering an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. |
Hebrew Names |
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. |
Todo natural hará estas cosas así, para ofrecer ofrenda encendida de olor suave á Jehová. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. |
Todo natural hará estas cosas así, para ofrecer ofrenda encendida de olor grato al SEÑOR. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. |
'All who are native shall do these things in this manner, in presenting an offering by fire, as a soothing aroma to the LORD. |
New American Standard Bible© |
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. |
All who are native-born shall do these things in this way in bringing an offering made by fire of a sweet and pleasant odor to the Lord. |
Amplified Bible© |
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. |
Tout indigène fera ces choses ainsi, lorsqu`il offrira un sacrifice consumé par le feu, d`une agréable odeur à l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. |
Tous les Israélites de naissance feront ces choses ainsi, en présentant un sacrifice par feu, d'odeur agréable à l'Éternel. |
John Darby (French) |
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. |
Todo natural assim fará estas coisas, ao oferecer oferta queimada em cheiro suave ao Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |