Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house. |
My servant Moses is not so; he is faithful in all my house: |
American Standard |
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house. |
My servant Moses is not so; he is true to me in all my house: |
Basic English |
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house. |
My servant [05650] Moses [04872] is not so, who is faithful [0539] in all mine house [01004]. |
Strong Concordance |
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house. |
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house. |
Updated King James |
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house. |
not so My servant Moses; in all My house he `is' stedfast; |
Young's Literal |
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house. |
Not so my servant Moses: he is faithful in all my house. |
Darby |
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house. |
My servant Moses is not so, who is faithful in all my house. |
Webster |
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house. |
My servant Moses is not so. He is faithful in all my house. |
World English |
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house. |
But it is not so with my servant Moses who is most faithful in all my house: |
Douay Rheims |
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house. |
at non talis servus meus Moses qui in omni domo mea fidelissimus est |
Jerome's Vulgate |
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house. |
My servant Moses is not so. He is faithful in all my house. |
Hebrew Names |
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house. |
No así á mi siervo Moisés, que es fiel en toda mi casa: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house. |
No así a mi siervo Moisés, que es fiel en toda mi casa. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house. |
"Not so, with My servant Moses, He is faithful in all My household; |
New American Standard Bible© |
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house. |
But not so with My servant Moses; he is entrusted and faithful in all My house. See: Heb. 3:2, 5, 6. |
Amplified Bible© |
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house. |
Il n`en est pas ainsi de mon serviteur Moïse. Il est fidèle dans toute ma maison. |
Louis Segond - 1910 (French) |
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house. |
Il n'en est pas ainsi de mon serviteur Moïse, qui est fidèle dans toute ma maison; |
John Darby (French) |
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house. |
Mas não é assim com o meu servo Moisés, que é fiel em toda a minha casa; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |